Перевод "живописный район" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
район - перевод : район - перевод : живописный район - перевод : район - перевод : район - перевод : живописный район - перевод : живописный район - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неаполь живописный город. | Naples is a picturesque city. |
Очень живописный вид. | lt's a very picturesque view. |
Мичоакан очень живописный штат. | Michoacan is a very colorful state. |
Живописный городок, наполненный фольклором | A picturesque town of folk celebrations |
Это очень живописный район, как и большинство мест Сент Винсента, на счету которого удивительно мало происшествий, но последний просто душераздирающий | it's a very spectacular area, like much of St Vincent, and there are surprisingly few accidents, but this one is heartbreaking. |
Этот живописный горный массив является идеальным местом для активного отдыха. | This picturesque mountain range is the ideal destination for an active holiday. |
Мусор портит, загрязняет и уничтожает живописный вид моря и прибрежной зоны. | It spoils, fouls and destroys the beauty of the sea and the coastal zone. |
Центральный район Южный район | Equipment region region region Total |
Именно оттуда открывается один из самых красивых видов на живописный старый город. | From here you gain one of the most beautiful views over the picturesque old town. |
Район | The Area |
Посетители здесь найдут живописный и гостеприимный уголок Чешской Республики, который, безусловно, стоит посетить. | Visitors who come here will find a picturesque and hospitable corner of the Czech Republic, which is definitely worth a visit. |
С нее открывается живописный вид на башню Домского собора и исторический центр Риги. | The terrace offers a magnificent view of the Dome Church tower and historical center of Riga. |
Ряжский сельский район был преобразован в район. | The area of the district is . |
Неподалёку, в окне витрины магазина, Уэнли видит поразительный живописный портрет Элис Рид (Джоан Беннетт). | Next door, Wanley sees a striking oil portrait of Alice Reed (Joan Bennett) in a storefront window. |
Тимиря зевский район () район в Северо Казахстанской области Казахстана. | Timiryazev () is a district of North Kazakhstan Region in northern Kazakhstan. |
V. Район | V. The Area |
Мургабский район. | Murghob. |
Экспериментальный район | (a) policy impact |
Район разъединения | Area of Separation Head quarters |
Район операций | Area of operations |
Район операции | Area of operations Others |
район миссии. | 13. Training programmes |
Северный район | Northern Central Southern |
Лагерь район | Camp Area |
РАЙОН СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ | MEDITERRANEAN |
Портленд отправил шестерых Представителей в Палату Представителей Штата Jules Bailey (Район 42), Lew Frederick (Район 43), Tina Kotek (Район 44), Michael Dembrow (Район 45), Alissa Keny Guyer (Район 46), и Jefferson Smith (Район 47). | Portland sends six Representatives to the state House of Representatives Jules Bailey (District 42), Lew Frederick (District 43), Tina Kotek (District 44), Michael Dembrow (District 45), Alissa Keny Guyer (District 46), and Jefferson Smith (District 47). |
Со здешнего перепутья дорог открывается ещё один живописный вид на деревню Яновице и Теплицкие скалы. | From the fork in the trail there are further wonderful views of the village of Janovice and the Teplice rock formations. |
Главными международными аэропортами Японии являются Нарита (район Токио), Кансай (район Осаки Кобэ Киото) и Тюбу (район Нагоя). | The main international gateways are Narita International Airport (Tokyo area), Kansai International Airport (Osaka Kobe Kyoto area), and Chūbu Centrair International Airport (Nagoya area). |
Ула нский район () район в центре Восточно Казахстанской области в Казахстане. | Ulan () is a district of East Kazakhstan Province in eastern Kazakhstan. |
15 сентября 1926 года Судинский район переименован в Уинский район. | History The district was established on September 15, 1926. |
Мы плывём на Осиму живописный остров с многочисленными оленями прямо посреди озера. По японски Большое спасибо . | We're heading to Oshima a picturesque in the middle of the lake, which has a huge population of deer |
Заразите район холерой. | Infect the area with cholera. |
Район был спокойный. | The area was quiet. |
Это туристический район. | It's a tourist area. |
Это плохой район. | It's a bad neighborhood. |
Это плохой район. | This is a bad neighborhood. |
Интересен район традициями. | The area of the district is . |
35. Район Бихача. | 35. Bihac pocket. |
Зангеланский район Азербайджана. | Zangelan district, Azerbaijan. |
Таузский район Азербайджана. | Tauz district, Azerbaijan. |
Казахский район Азербайджана. | Kazakh district, Azerbaijan. |
А. Сараевский район | A. Sarajevo District |
Район конфликта включает | The area of conflict includes the following |
РАЙОН АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА | Donor ATLANTIC |
РАЙОН КАРИБСКОГО БАССЕЙНА | CARIBBEAN |
Похожие Запросы : национальный живописный район - самый живописный - живописный язык - живописный город - живописный пейзаж - живописный заповедник - живописный пейзаж - живописный вид - живописный город - живописный курорт