Перевод "жидкая прокладка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прокладка - перевод : прокладка - перевод : жидкая прокладка - перевод : прокладка - перевод : прокладка - перевод : прокладка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прокладка
Cushion
Вода жидкая.
Water is liquid.
Жидкая архитектура.
Liquid architecture.
Изолирующая резиновая прокладка
Place
Теплая жидкая кровь.
Like warm rare blood.
Прокладка должна быть съемной.
It shall be replaceable.
Эта нефть не жидкая
The oil is not liquid.
У тебя слишком жидкая кровь.
Your blood's too thin.
Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди.
This Anumber one helmet of yours is leaking, front port gasket.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Таким образом, прокладка кабеля и всей тяжёлой инфраструктуры...
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure
Этот лед плавает на поверхности воды жидкая вода
This ice floats on water liquid water
Между грудной клеткой манекена и покрытием помещается специальная прокладка.
A cushion must be positioned between the chest of the manikin and the overall.
Эта прокладка изготавливается из пенистого полиуретана со следующими характеристиками
This cushion shall be made of polyethylene foam of the following specification
В ядерной энергетике несколько инноваций, например, модулярная и жидкая.
There are some innovations in nuclear modular, liquid.
Эта нефть не жидкая нельзя просто пробурить дыру и выкачать её.
The oil is not liquid. You can't just drill a hole and pump it out.
Жидкая вода  это не какая то особая сущность молекул H₂O.
The liquidity is not an extra juice squirted out by the H2O molecules.
Вы, вероятно, уже знаете о фазах воды твёрдая, жидкая и газообразная.
You may already know about water's phases solid, liquid and gas.
При марсианских низких температурах и низком давлении жидкая вода, вероятно, будет очень соленой.
At the Martian low temperatures and low pressure, liquid water is likely to be highly saline.
Прокладка подводных кабелей и трубопроводов также регулируется общими положениями ЮНКЛОС о защите морской среды.
The laying of submarine cables and pipelines is also subject to UNCLOS general provisions on the protection of the marine environment.
Земля единственная внутренняя планета в нашей Солнечной системе, на поверхности которой есть жидкая вода.
Earth is the only inner planet in our solar system that has liquid water on its surface.
При исследовании циркона обнаружили, что жидкая вода, возможно, существовала ещё , вскоре после образования Земли.
Study of zircons has found that liquid water must have existed as long ago as , very soon after the formation of the Earth.
Хотя она захвачена приливными силами, вполне возможно, что на терминаторе может существовать жидкая вода.
Although tidally locked, it is thought possible that at its terminator liquid water may well exist.
Один раз заключенная бежала по полю, выполняя упражнения, и прокладка вывалилась прямо во время бега.
One time, a prisoner was running and the pad just dropped out onto the middle of the exercise field.
Во вторых, нефть жидкая при комнатной температуре, ее легко перевозить и использовать в достаточно компактных двигателях.
It is liquid at room temperature, easy to transport and usable in small engines.
Другое дело, что происходит, пара не забирать тепло почти так же хорошо, как жидкая вода делает от поверхности.
The other thing that happens is steam doesn't take away heat nearly as well as liquid water does from a surface.
Жидкая вода океанов существовала несмотря на поверхностную температуру 230 C из за давления тяжелой атмосферы, состоящей из углекислого газа.
Liquid water oceans existed despite the surface temperature of because of the atmospheric pressure of the heavy atmosphere.
Федеральное правительство несовершенная железом жидкая диета, отрицаемые постельные принадлежности, вода, и свет, после четырех месяцев этого несчастного существование они убиты.
Fed an iron deficient liquid diet, denied bedding, water, and light, after four months of this miserable existence they are slaughtered.
Мобильные телефоны, местный беспроводной Интернет и прокладка дополнительных дорог с твердым покрытием могли бы существенно помочь прорвать блокаду экономической изоляции африканских деревень.
Mobile phones, local wireless Internet, and more paved roads could do much to break the economic isolation of Africa s villages.
Вместе с тем это повлечет за собой необходимость проведения определенных работ, таких, как перестановка перегородок, перенастил полов, покраска, установка электрооборудования и прокладка проводов
However, this will entail remodelling of the operations, such as alterations to partitions and floors, painting, electrical installations and cable laying
Кроме того, в 2003 году были также откопаны и взяты на анализ бомбы, в которые была закачена химически дезактивированная жидкая рецептура Bacillus anthracis.
In addition, in 2003, bombs filled with chemically inactivated Bacillus anthracis in liquid form were also excavated and sampled.
Когда тектонические плиты расходятся, жидкая магма лава поднимается наверх и заполняет пространство между ними, и прямо на ваших глазах образуются новые участки суши.
And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, and you're looking land new land being created right before your eyes.
Таким образом, прокладка кабеля и всей тяжёлой инфраструктуры Я вернусь к взрывному росту сети интернет в 1994 году, когда прирост достигал 2300 в год.
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure I'm going back now to, sort of, the explosive part of the Web in 1994, when it was growing 2,300 percent a year.
ii) прокладка отдельных дренажных труб для зданий quot Ла Пелуз quot , quot Ле Бокаж quot и quot Ла Фнетр quot (204 000 долл. США).
(ii) Installation of separate drain pipes at quot La Pelouse quot , quot Le Bocage quot and quot La Fenêtre quot ( 204,000).
66. Подземные выработки особенно опасны, так как часто они создаются беспланово различными группами шахтеров без учета того общего воздействия, которое может оказать прокладка штолен.
66. Underground workings are particularly unsafe, since they are often constructed haphazardly by different groups of miners with no regard for the overall effect such tunnelling can have.
Итак, мы видим это пространство, это трёхмерное окружение, как некий холст, на котором могут быть представлены различные приложения. И прокладка маршрута одно из них.
Now, we see this space, this three dimensional environment, as being a canvas on which all sorts of applications can play out, and map's directions are really just one of them.
И на некоторых из тех планет кислород, который был создан в первом поколении звезд, смог объединиться с водородом сформировалась вода, жидкая вода на поверхности.
And on some of those planets, the oxygen, which had been created in that first generation of stars, could fuse with hydrogen to form water, liquid water on the surface.
Спутниковые подключения во много раз улучшили доступ к Интернету, а прокладка нового подводного кабеля (SAT 3) вокруг побережья Африки, обещает улучшить и удешевить все виды связи.
Satellite links have vastly improved Internet access, and a new undersea cable that runs along the coast of Africa (SAT 3) promises to improve and reduce the cost of all types of communications.
Установка радиолокатора, несомненно, навредила бы их среде обитания, а усиление человеческой активности на острове, прокладка дорог и прочее вообще бы полностью уничтожили условия, необходимые для выживания калао.
The radar installation would have surely disturbed the habitat and the additional human presence, roads etc. would have completely destroyed the conditions necessary for the hornbills survival.
Затраты на проводку основных коммуникаций и прокладка дороги, соединяющей рынок с городской транспортной системой, требовали суще ственных капиталовложений, для покрытия которых было недостаточно последую щих поступлений от арендной платы.
The cost of bringing basic services to the site and establishing a link with the existing City road system would involve substantial capital, and subsequent rental would be insufficient to pay back such investment.
i40 выдержан в типичном стиле Hyundai жидкая скульптура , автомобиль был выпущен в Европе первоначально как универсал (продаётся как i40 Tourer), затем как седан в конце 2011 года.
The i40 is described as featuring Hyundai's 'fluidic sculpture' design language, and was launched in Europe initially as an estate (marketed as the i40 Tourer) with a saloon due later in 2011.
В этой связи он подал в суд по земельным спорам (mааоіkеuѕ) жалобу касательно методов топографической съемки местности, где намечалась прокладка дороги, и методов нанесения этой дороги на карту.
He therefore filed a complaint with the Land Court (maaoikeus) about the way the area through which the road was to be built had been surveyed and the way the road had been mapped.
Сегодня протяженность железных дорог Туркменистана составляет 2 516 км, только за последние годы построены две новые и ведется прокладка третьей железной дороги, протяженность их увеличилась почти на 500 км.
Just recently two new railways have been built and preparations are under way for the laying of a third, jointly increasing the length of the network by nearly 500 kilometres.
Хотя аналогия предполагает наличие жидкой воды на более длительные сроки, чем наблюдаемые в настоящее время, все же несколько теорий предполагают, что жидкая вода из последствий может быть сохранена в мёрзлом слое изоляции.
While the analogy assumes the presence of liquid water for longer periods than is currently observable, several hypotheses suggest that liquid water from an impact could be preserved under a frozen isolation layer.
Каждый порожний аэрозольный распылитель должен подвергаться давлению, равному или превышающему максимальное предполагаемое давление в наполненных аэрозольных распылителях при 55 С (50 С, если жидкая фаза не превышает 95 вместимости сосуда при температуре 50 С).
Every empty aerosol dispenser shall be subjected to a pressure equal to or in excess of the maximum expected in the filled aerosol dispensers at 55 C (50 C if the liquid phase does not exceed 95 of the capacity of the receptacle at 50 C).

 

Похожие Запросы : жидкая суспензия - Жидкая бумага - Жидкая фаза - жидкая вода - жидкая основа - жидкая среда - жидкая глюкоза - жидкая диета - жидкая биомасса