Перевод "жизнеспособной бизнес идеи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бизнес - перевод : идеи - перевод : бизнес - перевод : идеи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Банк без жизнеспособной бизнес модели не тает медленно, а затем исчезает. | Its share price might decline toward zero, but its retail customers will be blissfully unaware of its difficulties. |
Но зависимость от дешевого (ре)финансирования центрального банка не является жизнеспособной бизнес моделью. | Many local Spanish banks can thus stay afloat only because they refinance a large share of their mortgage book via the European Central Bank. But reliance on cheap central bank (re)financing does not represent a viable business model. |
Что необходимо сделать вполне ясно рекапитализировать бóльшую часть сектора и реструктуризировать его части, не имеющие жизнеспособной бизнес модели. | What should be done is clear enough recapitalize much of the sector and restructure those parts without a viable business model. |
развитие устойчивой и жизнеспособной экономики | Development of a sustainable and vibrant economy |
Это и для тех, у кого есть удивительные бизнес идеи, которые могли бы помочь миллионам. | It's also for the person that has an amazing business idea that they're certain could help millions of lives. |
Как и с движением в защиту окружающей среды, жизнеспособной медицине необходима переформулировка идеи прогресса, которая проталкивает стоимость технологий и питает общественный спрос. | The Western idea of progress, translated to medicine, sets no limits on the improvement of health, defined as the reduction of mortality and the relief of all medical miseries. |
Как и с движением в защиту окружающей среды, жизнеспособной медицине необходима переформулировка идеи прогресса, которая проталкивает стоимость технологий и питает общественный спрос. | As with environmentalism, sustainable medicine requires reformulating the idea of progress that drives technology costs and fuels public demand. |
Идеи, идеи, идеи! | The white rabbit, perchance? |
А возвращающиеся мигранты приносят с собой новые навыки, новые идеи и деньги, чтобы открыть новый бизнес. | And returning migrants bring back new skills, new ideas, and the money to start new businesses. |
Бизнес есть бизнес. | Business is business. |
Бизнес есть бизнес ... | Business is business ... |
Короткий ответ заключается в том, что данный сектор слишком велик, на нем слишком мало капитала и слишком много игроков, которым не достает долгосрочной жизнеспособной бизнес модели. | The short answer is that the sector is too large, has too little capital, and contains too many players that lack a viable long term business model. |
Зачем им менять систему, которая оказалась такой жизнеспособной? | Why should they change systems that proved so resilient? |
Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными. | Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive. |
В пятых, туризм оказывается единственной жизнеспособной отраслью промышленности. | Fifthly, tourism tends to be the only economically viable industry. |
Это те взаимосвязи, которые действительно делают природу жизнеспособной. | They are the connections that actually make nature resilient. |
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. | The lumber business is a good, honest business. |
Бизнес! | Business! |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
У нас нет условий для создания жизнеспособной производственной базы. | We lack the factors required for a viable manufacturing base. |
Это видение невозможно реализовать при отсутствии жизнеспособной палестинской территории. | This vision is unattainable without a viable Palestinian territory. |
Идеи | Ideas |
Идеи. | Ideas! |
Как бизнес? | How's business? |
Бизнес процветает. | Business is booming. |
Бизнес процветал. | Business was booming. |
Бизнес графика | ColorSmart Business Graphics |
Бизнес модель. | Business Model. |
Серьезный бизнес) | SERlOUS BUSlNESS) |
и бизнес. | и бизнес. |
Это бизнес! | This is a business! |
Бизнес планирование | Key restructuring factors |
Бизнес планирование | Need for business planning |
Бизнес, понял? | Business, see? |
Да, бизнес! | Yes, business. |
Сахарный бизнес? | Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time. |
Просто бизнес. | Plain business. |
Это бизнес. | That was business. |
Большой бизнес. | Big business, huh? |
Бизнес пострадает! | Business won't prosper without one! |
Государства члены несут ответственность за то, чтобы сделать Организацию жизнеспособной. | Member States have a responsibility to make the Organization viable. |
Как вы применяете свои идеи здесь и на самом деле интегрируете их в работающие бизнес модели на местах, например, в индийских деревнях? | How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? |
Идеи Дарвина и идеи Менделя сплетенные вместе. | Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. |
И, более того, из смеси различных идей идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. | And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors. |
И, более того, из смеси различных идей идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. | And more than that, it's a confection of different ideas, the idea of plastic, the idea of a laser, the idea of transistors. |
Похожие Запросы : жизнеспособной бизнес-идеи - осуществимые бизнес-идеи - новые бизнес-идеи - критические бизнес-идеи - ценные бизнес-идеи - идеи, - Собирайте идеи - развивать идеи - собрать идеи - некоторые идеи - исследовать идеи - собрать идеи - практические идеи