Перевод "жизнь продолжается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : Продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : продолжается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жизнь продолжается. | Life goes on. |
Жизнь продолжается. | (laughter) Next day they want to have their breakfast. The life will continue. |
Жизнь продолжается. | I'm going to go on. |
Жизнь продолжается. | Whether we like it or not, we've got to go on living. |
Моя жизнь продолжается. | My life goes on. |
Тем временем, жизнь продолжается. | Meanwhile, life goes on. |
Наутро И жизнь продолжается... | After three days... when you remove the bandage... but life goes on... it will do... he works at night again. |
Вот так продолжается жизнь. | That's the way life goes. |
Разве он знает, что жизнь продолжается? | Does he know that life goes on? |
Но в этих руинах продолжается жизнь... | Life goes on in those ruins, though. |
Процесс построения лучшего мира продолжается всю жизнь. | Building a better world is a lifelong process. |
Это динамический процесс, который продолжается всю жизнь. | A dynamic process that continues throughout life. |
Так жизнь для нас продолжается, в отличие от стольких других. | So life goes on for us unlike for so many. |
Тяжело принять, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь. | It is hard to accept that life goes on, even if you do not want it. |
Это взаимодействие начинается в утробе и продолжается всю вашу жизнь. | This interaction begins in the womb and continues throughout your life. |
Как давно продолжается эта ваша двойная жизнь? Примерно восемь месяцев. | How long has this double life of yours been going on? |
momblogger Не говорите, пожалуйста, пострадавшим от шторма людям, что жизнь продолжается. | momblogger Pls do not ever tell the victims life goes on at this point,. |
Я оказался в состоянии неожиданной истины, жизнь продолжается на разных этапах | I found myself with the realization of an unexpected truth, life goes on through different stages. |
И всё это продолжается, продолжается, продолжается. | And this is continuing and continuing and continuing. |
Жизнь продолжается... Так или иначе... Miss Don't Care ( katale_ya) January 17, 2014 | Life goes on, one way or another... |
Продолжается | Continues |
В западной культуре жизнь после смерти ассоциируется с небесами, в то время как полинезийцы верят, что наша жизнь продолжается в глубинах океана. | In Western cultures we associate life after death with the heavens, while Polynesians believe that our life continues in the depths of the ocean. |
Тут жизнь продолжается в лучших условиях, какие возможны, объясняет доктор Кристиан Мартель одна из врачей приюта. | Here, life continues under the best possible conditions, explains Dr Christiane Martel, one of the doctors at the home. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | We allowed them and their fathers time to enjoy till the very end of their lives. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | Nay, but Ourselves gave these and their fathers enjoyment of days, until their life had lasted long while upon them. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | Nay, We gave the luxuries of this life to these men and their fathers until the period grew long for them. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | We have given these enjoyments, and their ancestors, until time grew long upon them. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long. |
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. | Nay, but We gave these and their fathers ease until life grew long for them. |
И даже в условиях жестокого эмбарго, которому нет прецедентов в современной истории, жизнь в Ираке продолжается. | And so life goes on in Iraq under an oppressive embargo unprecedented in modern history. |
Да, жизнь продолжается и отношения между существами доказывают эту истину, не важно согласны вы или нет. | Yes, life goes on and relationships beteen beings serve this truth, no matter if you agree or not. |
Список продолжается. | The list goes on. |
Борьба продолжается! | The fight continues! |
Сон продолжается. | The dream continues. |
История продолжается. | The story continues. |
Битва продолжается! | The battle goes on! |
Любовь продолжается. | Love lasts. |
Расследование продолжается. | It's an ongoing investigation. |
Расследование продолжается. | The investigation is ongoing. |
Расследование продолжается. | The investigation is continuing. |
Война продолжается. | The war goes on. |
Поиск продолжается. | The search continues. |
Буря продолжается. | B. Priestley. |
Работа продолжается. | Thanks... |
Похожие Запросы : а жизнь продолжается - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается