Перевод "зависит от влияния" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : влияния - перевод : зависит от влияния - перевод : от - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это зависит от структуры компании, влияния акционе ров, предусмотренного акционерным соглашением и учредительных документов. | This will depend on the structure of the company and the power of the shareholders granted to them by the shareholder's agreement or foundation documents of the com pany. |
Зависит от | Depends on |
Избавиться от влияния разума. | Get rid of your mind. |
Зависит от контекста. | It depends on the context. |
Зависит от погоды. | It depends on the weather. |
От тебя зависит. | That depends on you. |
Зависит от фирм. | Well, it's up to the firms. |
Зависит от элемента. | It depends on the unit. |
Зависит от публики. | It depends on the audience. |
Зависит от чаевых. | That depends on the tip. |
Зависит от тебя. | That's entirely up to you. |
Зависит от МакДональда. | That depends on MacDonald. |
Зависит от цифр. | Depends on the figures. |
Это зависит от... | No, I mean deeply angry. |
Зависит от погоды. | Depends on the weather. |
Успех нашей Организации в большой степени зависит от известного морального престижа, который она имеет от ее коллективного морального влияния, от того, что она взывает к порядочности людей. | This is an Organization which expresses itself most effectively by bringing to bear a certain moral force the collective moral force and decency of human beings. |
Все полностью зависит от тебя. Зависит, сбудется ли желание. | To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you. |
Все зависит от бюджета. | It all depends on one s budget. |
Предсказуемость зависит от ответственности. | Predictability depends on accountability. |
Это зависит от контекста. | That depends on the context. |
Это зависит от контекста. | It depends on the context. |
Это зависит от ситуации. | It depends on the context. |
От чего зависит доход? | What drives the revenue here? |
Это зависит от Вас. | It is up to you. |
Всё зависит от погоды. | It all depends on the weather. |
Цена зависит от размера. | The price depends on the size. |
От результата зависит многое. | Much depends upon the result. |
Многое зависит от результата. | Much depends upon the result. |
Это зависит от погоды. | It depends on the weather. |
Это зависит от тебя. | It depends on you. |
Это зависит от тебя. | That depends on you. |
Том зависит от Мэри. | Tom depends on Mary. |
Это зависит от вас. | It depends on you. |
Всё зависит от результатов. | Everything depends upon the results. |
Она зависит от мужа. | She's dependent on her husband. |
Это зависит от вас. | That depends on you. |
Это от нас зависит. | It's up to us. |
Это зависит от Тома. | That's up to Tom. |
Это от меня зависит. | It's up to me. |
Это зависит от обстоятельств. | It depends on the circumstances. |
Всё зависит от денег. | Everything depends on money. |
Все зависит от Тома. | It all depends on Tom. |
Зависит от моего настроения. | It depends on my mood. |
Успех зависит от усилий. | Success depends on effort. |
Все зависит от страсти. | It is all about passion. |
Похожие Запросы : влияния от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от