Перевод "завод по переработке ядерных отходов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
завод - перевод : завод - перевод : по - перевод : завод по переработке ядерных отходов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Завод по обработке отходов? | Sewage disposal plant? |
Целевые показатели по переработке и восстановлению упаковочных отходов | The recovery and recycling targets for packaging waste are as follows |
Правила для отдельных категории отходов (директивы по переработке восстановлению) | By contrast, a number of directives regarding specific waste streams have been enacted at the European level in recent years. |
Частная компания по переработке отходов ITC каждый день принимает тысячи тонн твердых бытовых отходов. | The private waste management company ITC receives thousands of tons of solid municipal waste each day. |
Участие в планах и программах по переработке и удалению отходов | Participation on plans and programmes on waste |
Зона 3 , еще ниже, это завод по обработке отходов. | Zone 3, below that, is the sewage disposal plant. |
Запрещение ввоза ядерных отходов | Act prohibiting the introduction of hazardous wastes |
В дополнение к базовым директивам по переработке отходов, сближение с Директивой по Сжиганию Отходов уменьшит и обеспечит контроль уровня эмиссии заводов по сжиганию отходов. | In addition to the basic waste treatment Directives, convergence with the Waste Incineration Directive would reduce and control emission levels of waste incineration plants. |
План должен включать обзор потоков отходов и существующих официальных площадок по переработке. | The plan would include an overview of waste flows and existing official waste treatment sites. |
Национальное законодательство обычно монополизирует такие общественные услуги по сбору отходов и переработке определенных фракций отходов, особенно когда это касается отходов домохозяйств. | National waste law often attributes a monopoly to these public waste collection services for the collection and treatment of particular waste fractions, particularly when it comes to the disposal of household waste. |
d) принятие межгосударственного договора ЕАС по складированию ядерных отходов. | (d) Adoption of an EAU inter State agreement on the storage of nuclear wastes. |
Россия отмечает, что готова предоставить услуги по поставке ядерного топлива и переработке отходов. | Russia indicates that it is willing to provide such fuel services. |
В конце года началось строительство экспериментальной установки по переработке пищевых отходов в Зимбабве. | At the end of the year, construction began of a pilot plant treating food processing waste in Zimbabwe. |
Для достижения определенного природоохранного уровня переработки отходов рекомендуется сближение законодательства стран партнеров с базовыми директивами по переработке отходов, Директивой по Наземным Свалкам и Директивой по Сжиганию Отходов. | In order to attain a certain environmental level of waste treatment, convergence of the ENP partner countries with the basic waste treatment Directives, the Landll Directive and the Waste Incineration Directive is recommended. |
Завод по переработке нефти в Катлеттсбурге работает и по сей день, однако, является уже собственностью компании Marathon. | The original oil refinery in Catlettsburg, Kentucky, is still in operation today and is owned and operated by Marathon. |
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов. | Recycling everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling. |
Одним из главнейших вопросов является сооружение производственного комплекса по хранению и переработке отходов Вектор . | One of the most important events was the building of a Vector production complex for waste storage and reprocessing. |
Армения приняла закон об отходах, который предусматривает экономические механизмы по переработке и утилизации отходов. | Armenia has adopted a waste law which includes economic instruments to stimulate waste treatment and recycling. |
Крупный морской порт, международный аэропорт, центр по переработке нефти (находится крупнейший в Западной Африке нефтеперерабатывающий завод). | Port Abidjan has the biggest port in the sub region (West Africa), which is also the second biggest in Africa the biggest being in Lagos. |
Директивы направленные на регулирование процессов переработки отходов устанавливают минимальные требования к должной переработке определенных видов отходов. | The Directives on specific waste treatment modes lay down minimum requirements for the sound treatment of certain types of waste. |
В городе расположены цементный завод ( Tororo Cement Limited ), пищевой комбинат, электростанция, а также предприятие по переработке фосфатов. | Industry Tororo is the location of a major cement works, Tororo Cement Limited, which has the capacity to produce 19,000 metric tonnes of cement daily. |
Две распространённых формы сбора отходов включают размещение мусора на помойках и использование центров по его переработке. | Collection The two common forms of waste collection include curbside collection and the use of drop off recycling centers. |
В Днепропетровске существует мусоросжигательный завод, где уничтожается треть городских отходов. | Dnipropetrovsk has an incineration plant, where one third of municipal waste is treated. |
Автономные области Азорские острова и Мадейра также подготовили свои соответствующие стратегические планы по переработке и удалению отходов. | The autonomous regions of Azores and Madeira have also prepared their respective strategic plans for waste management. |
В 2002 году иностранная фирма предприняла попытку создать завод по переработке строительного мусора, но вскоре отказалась от этой затеи. | An attempt was made in 2002 by a foreign firm to set up a recycling plant. However, it was abandoned shortly afterwards. |
В эти материалы включается дополнительно специальный раздел о переработке и удалении твердых отходов. | The modules were being expanded to include a specific section on solid waste management. |
ЦЕЛЕВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПО ВОССТАНОВЛЕНИЮ И ПЕРЕРАБОТКЕ В качестве следующей меры странычлены должны стимулировать повторное использование и восстановление переработку упаковочных отходов (Статьи 5 7 ДУО) и соблюдать квоты по восстановлению переработке. | RECOVERY AND RECYCLING OBJECTIVES As a further measure Member States have to enhance the reuse and recovery recycling of the packaging waste (Art. 5 7 PWD) and have to comply with the recovery recycling quota mentioned below. |
В нем находилось более 97 000 баррелей ядерных отходов. | There are more than 97,000 barrels of nuclear waste . |
В их числе меры по запрещению военной деятельности, ядерных взрывов и захоронения радиоактивных отходов. | These include measures to prohibit military activities, nuclear explosions and the disposal of radioactive waste. |
Мы можем получать их из потока отходов например, из насыщенных сахаром сточных вод с завода по переработке пищевых продуктов. | And in fact, we could make it from a waste stream so for example, a waste sugar stream from a food processing plant. |
Колоссальные объемы отходов в странах ВЕКЦА и ЮВЕ образуются при добыче и переработке полезных ископаемых. | Vast amounts of waste in the EECCA and SEE countries are generated in resource mining and processing activities. |
Такие планы по переработке опасных отходов могут быть объединены с планами управления неопасными отходами (в соответствии со Статьей 5 РДО). | These hazardous waste management plans can be merged with the waste management plans for non hazardous waste (according to Art. 5 of the WFD). |
К 2006 году ситуация с созданием более эффек тив ных предприятий по переработке опасных отходов, как представляется, не улучшилась (REC, 2006). | By 2006, there was no sign of improvement in hazardous waste treatment facilities (REC, 2006). |
Я машина по переработке кофеина. | I'm a caffeine recycling machine. |
ЦЕЛЕВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПО ВОССТАНОВЛЕНИЮ И ПЕРЕРАБОТКЕ ДИА устанавливает требования по сбору и переработке изношенных автомобилей. | RECYCLING AND RECOVERY TARGETS The End of life vehicle Directive (ELV D) lays down requirements for the collection and treatment of end of life vehicles. |
В частности, этокасается управления атомными электростанциями и надлежащего захоронения ядерных отходов. | 4.Nuclear safety Tacis assistance in this area aims at promoting and consolidating safety practices and preventive measures in Russia at all appropriate levels, in particular withregard to the management of nuclear power plants, and appropriate disposal of nuclear waste. |
Некоторые страны ВЕКЦА и ЮВЕ в последние годы улучшили сбор данных об образовании и переработке отходов. | Some EECCA and SEE countries have in recent years made improvements in collecting data on generation and treatment of waste. |
Германия и Австрия приняли Указ об Упаковочных Отходах и создали организации по переработке упаковочных отходов, которые финансируются и управляются частными лицами. | Germany and Austria have passed Packaging Waste Ordinances and have established privately run and privately financed packaging recycling organisations. |
Сбрасываются в Зону 2 там впереди и попадают на завод отходов в Зоне 3 . | It dumps into Zone 2 up ahead and goes to a disposal plant in Zone 3. |
Это привело к осуществлению в тюрьмах великолепных проектов в области экологии по выращиванию растений, разведению червей, переработке отходов, строительству водохранилищ и пчеловодству. | We gave talks once a month, and that actually ended up implementing some amazing sustainability projects at the prisons organic gardens, worm culture, recycling, water catchment and beekeeping. |
Эти меры обязывают производителей, импортеров и розничную торговлю достигать определенных целевых показателей по сбору и повторному использованию переработке восстановлению специфичных потоков отходов. | These measures oblige the producers, importers and retailers to achieve certain collection and reuse recycling recovery targets for specific waste streams. |
Некоторые страны в последние годы инициировали деятельность, направленную на соблюдение стандар тов ЕС для предприятий по переработке отходов (напр., Хорватия и Украина). | Several countries have in recent years initiated activities to implement EU standards for waste facilities (e.g. Croatia and Ukraine). |
Реальность такова, что мы имеем отходы, так что не улучшится ядерных отходов. | The reality is that we have waste, so it's not going to improve the nuclear waste. |
ii) Поддержка мер по укреплению механизмов оказания помощи правительствам и промышленности по внедрению чистой технологии, а также по предотвращению загрязнения и по переработке, удалению и захоронению опасных отходов. | (ii) Support the strengthening of institutions to provide assistance to Governments and industry in the adoption of clean production technologies as well as for the prevention of pollution and in the handling, treatment and disposal of hazardous wastes. |
Северные страны и Россия совместно с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) планируют проведение международной конференции по обработке ядерных отходов. | The Nordic countries and Russia are planning an international conference on nuclear waste management, in cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
Похожие Запросы : завод по переработке отходов - завод по переработке - завод по переработке - хранилище ядерных отходов - хранение ядерных отходов - утилизация ядерных отходов - объект ядерных отходов - завод по переработке топлива - завод по переработке стали - завод по переработке газа - завод по переработке мяса - завод по переработке минерального - рыба завод по переработке - завод по переработке молока