Перевод "задержаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
задержаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы задержаны. | You're under arrest. |
Несколько демонстрантов задержаны. | Several demonstrators were apprehended. |
а Задержаны сирийскими силами в Ливане. | a Detained by Syrian forces in Lebanon. |
После угрозы убить Хилари они были задержаны. | He was later arrested after threatening to kill her. |
Задержаны были также некоторые журналисты и общественные деятели. | Those arrested included several journalists and public figures. |
Вы задержаны по подозрению в убийстве Тома Джексона. | You are under arrest for the murder of Tom Jackson. |
По подозрению в организации взрывов уже задержаны несколько человек. | Several people have already been detained on suspicion of organising the explosions. |
Эта акция также была пресечена полицией, многие были задержаны. | This protest was suppressed by the police who detained many of the participants. |
Шестеро полицейских получили ранения, а 18 человек были задержаны. | Overall at least six police officers were wounded, including one seriously in Turin, along with three people arrested in Brescia and at least a dozen in Rome. |
За последний месяц в Китае были задержаны многочисленные подозреваемые. | Over the past month, China has detained a number of suspects. |
Мишель Фуко и Даниель Дефер задержаны одними из последних. | In part because of this rejection, Foucault left Sweden. |
В ходе оперативно проведенной операции были задержаны трое нападавших. | Three assailants were caught during a swift operation. |
Члены семьи жертвы были задержаны, и те, кто фотографировал, тоже. | Family members of the victim were detained and those who took photos were also detained. |
Как минимум 15 человек были задержаны органами полиции в Макамбе. | At least 15 persons were detained by Makamba police. |
c) вышеупомянутые лица были задержаны с соблюдением надлежащих процессуальных норм. | (c) The above mentioned persons were detained in accordance with the due process of law. |
обвиняемые заявили, что они были задержаны без ордера на арест | The defendants stated they were seized without warrants of arrest. |
Двое граждан Болгарии были задержаны в Греции за незаконную палаточную стоянку | Two Bulgarians Were Detained For Illegal Camping in Greece |
Несколько китайских женщин активисток были задержаны полицией накануне Международного женского дня.. | A number of Chinese women activists were detained by police on the eve of International Women's Day. |
Сотни людей задержаны за вещи, написанные, сказанные или опубликованные в интернете. | Hundreds of individuals are in detention for things they wrote, said, or posted on the Internet. |
В Нигерии во время проведения местных выборов задержаны блогеры и журналисты | Nigerian bloggers, journalists detained during local elections |
8 студентов, арестованные в ходе протестных акций, задержаны до 19 мая | The protests caused severe traffic congestion in the area of Colombo where they took place. |
Все они были задержаны и содержались в полиции Кингмана несколько дней. | All of them turned themselves in to police in Kingman, Arizona, within days. |
Если вы будете задержаны, то принесите в жертву то, что сможете. | But if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. |
Если вы будете задержаны, то принесите в жертву то, что сможете. | But if you are hemmed in somewhere, then offer to Allah whatever sacrifice you can afford. |
Вы задержаны за противозаконные действия и знаете, что за это грозит... | You are arrested on charges of sedition, and you are well aware of what lies ahead |
В ходе расследования уголовного дела были задержаны несколько человек, причастных ко взрыву. | The investigation detained several people related to the explosion. |
Дочь (на фотографии ниже) и жена Хазали были также не надолго задержаны. | Khazali's daughter (see photo) and wife were briefly arrested too. |
Полицией Гуанчжоу были задержаны две активистки, только одна из них была освобождена. | Of the two activists detained by Guangzhou police, only one has been confirmed as released. |
Эти планы были задержаны смертью басиста группы Джона Энтвистла в 2002 году. | After Entwistle's death in 2002, plans for a new album were abandoned. |
Лица, совершившие административные нарушения, могут быть задержаны вплоть до рассмотрения дела судьей. | Persons who have committed administrative offences may be detained until their case is heard by a judge. |
Лица, совершившие убийство Милана Стефанача, были выявлены, задержаны и осуждены уголовным судом. | The perpetrators of the murder of Milan Stefanac have been identified, detained and convicted in criminal proceedings. |
31. Эти лица были арестованы и задержаны в нарушение элементарных процедурных норм. | 31. These persons had been arrested and detained in violation of basic procedural rules. |
Протокол об обыске был составлен в тот же день, когда были задержаны подозреваемые. | A search report was made the same day on the suspects' pickup. |
Жители сообщили, что некоторые мужчины и женщины были задержаны за ношение темных очков. | Residents said some men and women were detained for wearing dark glasses. |
По меньшей мере еще три предполагаемых члена ПКД были задержаны той же ночью. | At least three other alleged members of MPP were arrested the same night. |
Сто пятьдесят шесть заказов на медикаменты, оборудование и другие необходимые материалы были задержаны. | One hundred and fifty six orders for medicines, equipment and other requirements were delayed. |
Позднее они были отпущены и были задержаны только четыре члена вооруженной группировки Мон. | They were later released and only the four members of the Mon armed group were detained. |
Позднее они были отпущены, и были задержаны только четыре члена вооруженной группировки Мон. | They were later released, and only the four members of the Mon armed group were detained. |
Пусть она расскажет. И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница. | And remember, if you lie, you can be held as an accessory. |
Трое подростков школьников были задержаны полицией, потому что них не было при себе документов. | Three kids that was three students were detained by the army because they were not carrying their papers. |
Задержаны лица из числа граждан Украины и России, оказывавшие содействие в подготовке террористических актов. | The detained individuals are part of a group of Ukrainian and Russian citizens who have participated in the preparation of terrorist attacks. |
Уже задержаны первые подозреваемые в подготовке и организации атак, сообщил полковник полиции Крисана Патаначароен. | The first individuals suspected of preparing and organising the attacks have already been detained, reported Police Colonel Krisana Patanacharoen. |
В Оромии также по меньшей мере 50 человек были убиты и сотни были задержаны. | Similarly, in Oromia at least 50 people were killed and hundreds were arrested. |
Милостыня полагается неимущим, которые задержаны на пути Аллаха или не могут передвигаться по земле. | Alms are for the poor who are restricted in the way of Allah, disabled from going about in the land. |
Милостыня полагается неимущим, которые задержаны на пути Аллаха или не могут передвигаться по земле. | (Charity is) for Fuqara (the poor), who in Allah's Cause are restricted (from travel), and cannot move about in the land (for trade or work). |
Похожие Запросы : будут задержаны - были задержаны - были задержаны - были задержаны - задержаны полицией - задержаны до суда - арестованы и задержаны - В настоящее время задержаны