Перевод "закрепленное контракт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : закрепленное контракт - перевод : закрепленное - перевод : контракт - перевод : Контракт - перевод :
ключевые слова : Contract Signed Contracts Sign Record

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это есть обязательство, закрепленное в Уставе.
This is a responsibility enshrined in the Charter.
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Курьер или почтальон, доставляющий письмо, закрепленное на конце бамбуковой палки.
Messenger or postman delivering the mail clasped in the end of a split bamboo pole.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
вновь подтверждая право народов на самоопределение, закрепленное в Уставе Организации Объединенных Наций,
Reaffirming the right of peoples to self determination as enshrined in the Charter of the United Nations,
Определение термина общественность , закрепленное в Конвенции, не было конкретно включено в законодательство.
The definition of the public set out in the Aarhus Convention has not been specifically included in the Norwegian legislation.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Sign the contract.
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
READ THE CONTRACT! ...
Мой контракт.
My contract.
Мой контракт!
My contract!
Такой подход наделил бы истинным смыслом закрепленное в Конвенции понятие общее достояние человечества .
Such an approach would give true meaning to the expression the common heritage of mankind established by the Convention.
Традиционное видение, все еще закрепленное в большинстве моделей, которыми мы мыслим о креативности,
The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity
Все это похоже на современный стадион, где у вас закрепленное место номер ворот
A gate number.
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен
THIS CONTRACT is made
Том подписал контракт.
Tom signed the contract.
Контракт был подписан.
The contract was signed.
У меня контракт.
I have a contract.
Контракт скоро истечёт.
The contract will expire soon.
Нам нужен контракт.
We need a contract.
Ты подписал контракт?
Did you sign the contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign the contract?
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Вы подписали контракт?
Did you sign a contract?
Я подписал контракт.
I signed the contract.
Ты подписал контракт?
Have you signed the contract?
Вы подписали контракт?
Have you signed the contract?
Я разорвал контракт.
I tore up the contract.
Ах, контракт, да.
Oh, the contract, yes.
Какой еще контракт?
What contract?
Контракт пришел сегодня.
The contract arrived today.
Я подписала контракт.
I got my contract.
Какой еще контракт?
What contract?
Контракт с Какату .
My contract with the Cockatoo!
Контракт уже существует.
A contract already exists.
Мы предлагали контракт.
We did, with a contract.
Твой первый контракт.
Your first contract.
Этот контракт проклят.
The contract's a jinx.
Другие заявили, что определение, закрепленное в их национальном праве, согласуется с этим положением (например, Литва).
Others stated that the definition in place under their national law was consistent with this provision (e.g. Lithuania).
Его вынудили подписать контракт.
He was compelled to sign the contract.
Я внимательно изучил контракт.
I carefully explored the contract.
Я впервые подписываю контракт.
This is the first time I've ever signed a contract.

 

Похожие Запросы : закрепленное право - закрепленное обязательство - закрепленное через - социально закрепленное - закрепленное соглашение - полностью закрепленное - закрепленное законом - закрепленное требование - закрепленное название - юридически закрепленное - право, закрепленное - временно закрепленное - закрепленное патент