Перевод "залитой солнцем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
залитой - перевод : залитой солнцем - перевод : солнцем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На этой площади, залитой солнцем, | On the square, in the sun |
Это Одиссей старик, который хочет спокойно отдыхать на залитой солнцем вилле со своей женой Пенелопой за пределами Итаки. | This is Odysseus as an old man who wants nothing more than to retire in a sunny villa with his wife Penelope outside of Ithaca the other one. |
Утомленные солнцем 2. | Burnt by the Sun 2. |
Следовать за Солнцем | Follow the sun |
И Маас Муслех делится фотографией залитой светом улицы Вифлеема при приготовлениях к Рождеству. | And Maath Musleh shares pictures of the lit up streets of Bethlehem, in preparation for Christmas |
Мои глаза ослеплены солнцем. | My eyes are dazzled by the sun. |
Я бежал за солнцем. | I ran after the sun. |
Растения тянутся за солнцем. | Plants grow towards the sun. |
Это спектр излучаемый Солнцем. | This is actually a picture of the spectrum of the Sun. |
Тебе солнцем голову напекло. | Come down from there! The sun has baked your brains! |
Нет ничего нового под солнцем. | There is nothing new under the sun. |
Нет ничего нового под солнцем. | There is no new thing under the sun. |
Ничто не ново под солнцем. | There is no new thing under the sun. |
Нет ничего нового под солнцем. | There's nothing new under the sun. |
Ничто не ново под солнцем. | Nothing new under the sun. |
Клянусь солнцем и его сиянием, | I CALL TO witness the sun and his early morning splendour, |
Клянусь солнцем и его сиянием! | I CALL TO witness the sun and his early morning splendour, |
Клянусь солнцем и его сиянием, | By oath of the sun and its light |
Клянусь солнцем и его сиянием! | By oath of the sun and its light |
Клянусь солнцем и его сиянием, | By the sun and his morning brightness |
Клянусь солнцем и его сиянием! | By the sun and his morning brightness |
Клянусь солнцем и его сиянием, | By the sun and his morning bright ness, |
Клянусь солнцем и его сиянием! | By the sun and his morning bright ness, |
Клянусь солнцем и его сиянием, | And by the sun and its brightness |
Клянусь солнцем и его сиянием! | And by the sun and its brightness |
Клянусь солнцем и его сиянием, | By the sun and its radiance. |
Клянусь солнцем и его сиянием! | By the sun and its radiance. |
Клянусь солнцем и его сиянием, | By the sun and its heat and brightness, |
Клянусь солнцем и его сиянием! | By the sun and its heat and brightness, |
Клянусь солнцем и его сиянием, | By the sun and his brightness, |
Клянусь солнцем и его сиянием! | By the sun and his brightness, |
С Солнцем такого не произойдёт. | Now, our Sun won't do this. |
Она была солнцем, Светящим на | She was the sun Shining upon |
Земля мала по сравнению с Солнцем. | The earth is small compared with the sun. |
Земля мала по сравнению с Солнцем. | The earth is small in comparison with the sun. |
Земля крошечная в сравнении с Солнцем. | The earth is small in comparison with the sun. |
Клянусь солнцем и его утренним сиянием! | I CALL TO witness the sun and his early morning splendour, |
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его, | I CALL TO witness the sun and his early morning splendour, |
Клянусь солнцем и его утренним сиянием! | By oath of the sun and its light |
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его, | By oath of the sun and its light |
Клянусь солнцем и его утренним сиянием! | By the sun and his morning brightness |
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его, | By the sun and his morning brightness |
Клянусь солнцем и его утренним сиянием! | By the sun and his morning bright ness, |
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его, | By the sun and his morning bright ness, |
Клянусь солнцем и его утренним сиянием! | And by the sun and its brightness |
Похожие Запросы : залитой кровью - дождь залитой - наслаждаться солнцем - наслаждаясь солнцем - под солнцем - освещенный солнцем - в погоне за солнцем