Перевод "заметная особенность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Особенность - перевод : особенность - перевод : Заметная особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : особенность - перевод : Особенность - перевод : особенность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень заметная пометка. | Very significant mark. |
Отлично. Очень заметная пометка. | All right. Very significant mark. |
Между ними существует заметная разница. | There is a marked difference between them. |
Существует заметная разница между ними. | There is a marked difference between them. |
Это заметная часть человеческой культуры. | It's a sizable chunk of human culture. |
Особенность | Feature |
Особенность? | Specialty? |
Особенность?! | Specialty?! |
Особенность? | Specialty?! |
Какая особенность? | What's the complication? |
В преступности также происходит заметная смена парадигм. | There's also been a big paradigm shift in crime. |
Мемы латиноамериканская особенность | Memes A Latin American specialty |
Перья птичья особенность. | Feathers are peculiar to birds. |
Это хорошая особенность. | That's a good thing. |
Это ключевая особенность. | It's a core feature. |
Это ключевая особенность. | Its key feature. |
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката. | A scarcely perceptible smile moved the lawyer's drooping reddish moustache. |
Цифровая Индия это самая заметная общественная инициатива правительства. | Digital India is the government s most visible, outward looking public initiative. |
По оценкам, здесь наблюдается заметная тенденция к росту. | The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances. |
Третья, едва заметная кальдера, находится на южной стороне вулкана. | A third, barely visible, caldera is present on the volcano's southern flank. |
Перья отличительная особенность птиц. | Feathers are a distinguishing feature of birds. |
И ещё одна особенность. | But one more added feature. |
Он имеет ужасающую особенность. | 'It has a macabre speciality. |
Костел имеет одну особенность. | The church has yet another peculiarity. |
Это особенность холостяцкой жизни. | That's what comes of being a bachelor all your life. |
五岳散人, заметная фигура на микроблоге Sina, написал | As a visible figure on Sina Microblog, 五岳散人 wrote |
В последние годы наблюдается заметная тенденция в направлении либерализации торговли. | In recent years, there had been a significant trend towards trade liberalization. |
Его особенность высокая светособирающая способность. | What sets it apart the high light gathering capacity. |
Женская интуиция очевидно ценная особенность. | Woman's intuition is clearly a valuable trait. |
Эта особенность всё ещё отсутствует | This feature is still missing |
Как недуг превратился в особенность? | How did an illness become an identity? |
Это исключительная особенность больших сосудов. | It's just the large vessels that have this. |
Я думаю, довольно милая особенность. | I think, quite a nice feature. |
Это была ее странная особенность | That was one of her peculiar traits |
Дело в том, что XOR имеет очень важную особенность, и эта особенность заключается в следующем. | Basically, XOR has a very important property, and the property is the following. |
На чёрном фоне эта нитка практически не заметная для человеческого глаза. | On a black color background the sewing thread almost invisible for human eye. |
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов. | The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. |
Это не ошибка, это недокументированная особенность. | It's not a bug, it's an undocumented feature. |
Может быть, это особенность Сан Франциско. | And maybe this is just a San Francisco thing |
Мать мать Первая особенность заключается комфорта. | Mother a mother first feature is comfort. |
И последняя особенность 99 камней Нур. | And the last point about the 99 Noor stones is this. |
Вся полиция знает эту особенность Маллигана. | The police all know Mulligan's Special. |
Действительно, характерная особенность Путина желание понравиться всем. | Indeed, Putin s signature characteristic is to be all men for all Russia s people. |
И достоверность важная особенность моего серьёзного нонсенса. | And authenticity is a major part of my serious nonsense. |
Это, пожалуй, наиболее устойчивая особенность американской власти. | This is perhaps the most enduring feature of American power. |
Похожие Запросы : особенность - заметная копия - заметная линия - заметная задержка