Перевод "заметные различия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заметные различия - перевод : заметные различия - перевод : различия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Существуют, однако, заметные различия между странами и регионами и внутри системы Организации Объединенных Наций. | There were, however, notable variations between countries and regions and within the United Nations system. |
заметные различия в доступе к финансовой поддержке между КБОООН и другими Рио де Жанейрскими конвенциями | The very name of the Convention may perhaps be misleading since the fundamental problem is one of land degradation, of which desertification is a key element. |
b) Арабские страны Учитывая заметные различия между странами этого региона, услуги, оказываемые ЮНИДО в рамках основной программы, будут различаться в зависимости от конкретного субрегиона. | (b) Arab countries Reflecting the diversity of these countries, the services provided by UNIDO under this Major Programme will vary according to subregion. |
Видите ли, существуют языковые различия, этнические и рассовые различия, возрастные различия, гендерные различия, сексуальные различия, различия в достатках и деньгах, в образовании, существуют также религиозные различия. | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи. | There are notable links between the two crises. |
Корни заметные, иногда с явно выраженными корневищами. | Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A. |
Это уже принесло заметные практические результаты на местах. | This has already yielded noticeable practical results in the field. |
Различия | Differences |
Различия | Diff |
Различия | Diff Viewer |
Различия | Diff |
Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области. | There are nonetheless some notable success stories. |
Да, политика некоторых стран претерпела заметные изменения к лучшему. | True, policy in some countries has improved markedly. |
показывает различия | prints differences, |
Различия курсивом | Italic font for deltas |
Просмотреть различия | View Difference |
Различия CVS | CVS Diff |
Применить различия | Apply Difference |
Отменить различия | Unapply Difference |
Другие различия. | Other differences. |
Заметные поправки, касающиеся прав человека были приняты в 1995 году. | Extensive modifications were made in 1995 when the human rights sections of the constitution were reviewed. |
В этих областях достигнуты заметные успехи, особенно в Латинской Америке. | Notable successes have been scored in these areas, especially in Latin America. |
Модели использования энергии претерпели заметные изменения за 1980 1995 гг. | Patterns of energy use changed markedly between 1980 and 1995. |
ВЕНА. Наиболее заметные инновации последних двух десятилетий произошли в финансовой сфере. | VIENNA The most notable innovations of the past two decades have been financial. |
Некоторые менее заметные органы также создают для себя пространство в интернете. | Some less prominent authorities are also establishing themselves online. |
Иногда эти диски содержат заметные кольца, как на изображении Фомальгаута справа. | Sometimes these disks contain prominent rings, as seen in the image of Fomalhaut on the right. |
различия на строке | in line differences |
В чём различия? | What are the differences? |
Различия обсуждаются открыто . | Differences are discussed frankly. |
Есть некоторые различия. | There are some differences. |
Различия в приоритетах. | Differences in priorities. |
Различия по регионам | Regional variations |
Различия между ревизиями | Diff between revisions |
Различия с предыдущей | Difference To Previous |
Различия между ревизиями | Difference between revisions |
различия Оперативные карты | Operational maps |
Региональные различия в уровнях рождаемости региональные различия в показателях экономической деятельности | Regional disparity in fertility rates and regional disparities in economic performance |
В этом, как это ни удивительно, в последние годы наблюдаются заметные улучшения. | In this, surprisingly, there have been marked improvements in recent years. |
Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке. | These two scratches stand out so I'd like them repaired. |
Кроме того, заметные успехи были достигнуты в области равенства мужчин и женщин. | In addition, considerable headway has been achieved in the area of gender equality. |
И хотя многое еще предстоит сделать, в этой области достигнуты заметные успехи. | Although much remained to be done, significant results had been achieved. |
Реализация этой программы внесла заметные изменения в жизнь многих бедных людей страны. | The entire programme had made a palpable difference in the lives of many of the country apos s poor. |
Различия между ними незначительны. | Their differences are slight. |
Различия в отображении валюты | Difference body postures while waiting. |
Различия с предыдущей ревизией | Diff to previous revision |
Похожие Запросы : заметные проблемы - заметные достижения - заметные фигуры - заметные изменения - заметные проблемы - заметные результаты - заметные результаты - заметные изменения - заметные изменения - заметные результаты - заметные симптомы - заметные достижения - заметные усилия