Перевод "заморозить цены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Цены - перевод : цены - перевод : заморозить цены - перевод : цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заморозить замораживание поселений | Freeze the Settlement Freeze |
Ягоды можно заморозить. | Berries can be frozen. |
Вы можете заморозить часть мозга. | You can freeze half the brain. |
Вы можете заморозить часть его сердца. | You can freeze half its heart. |
Вы можете заморозить часть мозга. Он восстановится. | You can freeze half the brain. It regrows. |
Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса. | An invasion of Iraq would bring that process to a grinding halt. |
Вы можете заморозить часть его сердца. Оно вырастет. | You can freeze half its heart. It regrows. |
Выдержка должна быть примерно 1 125 или быстрее, чтобы заморозить действие. | The shutter speed should be around 1 125th or faster so that the action is sort of frozen. |
Цены | Price list |
ЦЕНЫ | Prices |
Цены | Prices |
Цены | Prices |
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
Розничные цены. | retail prices. |
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены снизятся. | The prices will come down. |
Цены упали. | The prices have gone down. |
Цены подскочили. | Prices have jumped. |
Цены растут. | Prices are going up. |
Цены растут. | Prices are rising. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Цены растут. | Prices rise. |
Цены снизились. | Prices have gone down. |
Цены высокие. | The prices are high. |
Цены взлетели. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have gone up. |
Цены росли. | Prices have been rising. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Цены снижаются. | Prices are falling. |
Цены разумные. | Prices are reasonable. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Цены вырастут. | Prices will go up. |
Цены удвоились. | Prices throughout the country doubled. |
Низкие цены | Low low |
Цены стабильны | Low inflation benefits social cohesion |
Но цены! | But the prices! |
Швейцария призывает правительство Израиля заморозить всю поселенческую деятельность, которая является источником серьезной озабоченности. | Switzerland calls on the Israeli Government to freeze all settlement activities, which are a matter of great concern. |
Кроме того, центральный банк пригрозил заморозить платежи, идущие на поддержку различных политических сил. | The Bank threatened to withhold payment which then could be made directly to key politicians for their support. |
А на самом деле известно, что они знают как заморозить внешние проявления, когда лгут. | Well guess what, they're known to freeze their upper bodies when they're lying. |
Верховный суд принял решение заморозить публикацию черного списка до вынесения решения по делу ABRAINC. | The Supreme Court decided to suspend publication of the list until the ABRAINC case is decided. |
А на самом деле известно, что они знают, как заморозить внешние проявления, когда лгут. | Well guess what, they're known to freeze their upper bodies when they're lying. |
Конечно, цены не могут расти бесконечно увеличение цены урежет спрос. | Of course, prices cannot continue to rise indefinitely the price increase will ration demand. |
Но эти цены на 20 выше, чем новые цены Мэллори. | But these figures are 20 higher than Mallory's new bid. |
Цены сегодня высоки. | Prices are high these days. |
Похожие Запросы : заморозить время - заморозить процесс - заморозить момент - заморозить сухофрукты - заморозить экран - заморозить активы - заморозить движение - заморозить систему - заморозить развитие - трудно заморозить - заморозить вниз - заморозить яйца - заморозить бюджет - замораживать или заморозить