Перевод "запоздалое празднование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запоздалое преобразование Европы | Europe u0027s Overdue Reformation |
Празднование природы | Celebrating Nature |
Сдержанное празднование Европы | Europe s Stifled Celebration |
Празднование Нового Года | New Year Holidays |
Празднование тысячелетия Киргиз | international year of the ocean |
Празднование было великолепным! | The celebrations will be great! |
Празднование торжества немецкой модели | Celebrating the German Model |
Празднование Хэллоуина в Кыргызстане. | Halloween celebrations in Kyrgyzstan. |
d) Празднование Женского дня | Celebration of Women's Day |
Это ведь празднование свадьбы. | This is a wedding celebration. |
Празднование в Сан Франциско уникально | San Francisco s celebration is unique. |
Празднование Новруза длится две недели. | The Nowruz holidays last for two weeks. |
47 Празднование в 1995 году | 47 Commemoration of the |
Празднование в 1995 году пятидесятой | Commemoration of the fiftieth |
Празднование двадцать пятой годовщины деятельности | Commemoration of the twenty fifth anniversary |
ПРАЗДНОВАНИЕ В 1995 ГОДУ ПЯТИДЕСЯТОЙ | COMMEMORATION OF THE FIFTIETH |
6. Празднование тридцатой годовщины ЮНКТАД. | 6. Celebration of the thirtieth anniversary of UNCTAD. |
Празднование 300 летия Санкт Петербурга | Celebrating the 300th anniversary of St Petersburg |
Тото, у нас будет празднование? | Toto, are we having a party? |
Запоздалое выделение финансовых ресурсов, однако, нередко препятствует установлению четких внутренних сроков. | The secretariat will be more rigorous in issuing invitations and documents earlier. |
Муж Мэри повёл её в красивый французский ресторан на запоздалое отмечание годовщины. | Mary's husband took her to the fancy French restaurant for their belated anniversary dinner. |
В этом году празднование обернется разочарованием. | This year s celebration will be a disappointment. |
Ежегодное празднование дня рыжих в Ирландии. | The annual celebration of redheads in Ireland. |
Празднование десятой годовщины Международного года семьи | Observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 |
48 6 Празднование пятидесятой годовщины Деклара | 48 6 Commemoration of the fiftieth anniversary of the Declaration of |
Празднование семьи имеет огромный положительный аспект. | Celebration of the family has an important positive dimension. |
ПРАЗДНОВАНИЕ ПЯТИДЕСЯТОЙ ГОДОВЩИНЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS |
Скоро празднование годовщины не так ли? | Our Commemoration Day is nigh isn't that so? |
По словам ее пресс секретаря, такое предложение следует рассматривать как запоздалое и несерьезное. | According to her press secretary, such a proposal should be regarded as belated and not serious. |
Почему празднование бесполезности знаний принято считать остроумным? | Why should it be considered witty to celebrate the uselessness of knowledge? |
Празднование Рима, в образе сенаторов (фото автора) | Rome. Celebrating Rome, senator style (author's photo) |
Христианский праздник Пасхи это празднование воскресения Христа. | The Christian festival of Easter is the celebration of the resurrection of Jesus Christ. |
Празднование Недели разоружения Пятница, 1 29 октября | Observance of Disarmament Week Friday, 29 October 1 |
Празднование в 1995 году пятидесятой годовщины Организации | Commemoration of the fiftieth anniversary of the |
150. Празднование пятидесятилетия окончания второй мировой войны. | 150. Commemoration of the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. |
Какое либо общественное празднование или годовщина предприятия? | Any public celebration or anniversaries of the business? |
Запоздалое начало сезона экспорта какао объясняется в основном общей обстановкой отсутствия безопасности в стране. | The late start of the cocoa export season is largely attributable to the general climate of insecurity nationwide. |
17. Запоздалое развертывание контингентов привело к задержке с осуществлением запланированных программ в области связи. | The late deployment of contingents caused a delay in the programmes planned for communications. |
61 19. Празднование 200 летия отмены трансатлантической работорговли | 61 19. Commemoration of the two hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade |
61 37. Празднование шестидесятой годовщины создания Международного Суда | 61 37. Commemoration of the sixtieth anniversary of the International Court of Justice |
Празднование падения Каддафи у ливийского посольства в Тунисе. | Celebrating the fall of Gaddafi outside the Libyan embassy in Tunisia. |
Помните, когда Султан Брунея запретил публичное празднование Рождества? | Remember when the Sultan of Brunei banned public celebrations of Christmas? MerryChristmas Brunei MyTreedom pic.twitter.com c7AFaxJGce MyTreedom ( mytreedom) December 20, 2015 |
Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы. | Please accept this gift for the celebration on your wedding. |
Празднование повторилось в 1835, 1836, и 1837 гг. | The celebration recurred in 1835, 1836, 1837. |
48 406 Празднование в 1995 году пятидесятой годов | 48 406 Commemoration of the fiftieth |
Похожие Запросы : запоздалое представление - запоздалое счастливым - запоздалое уведомление - запоздалое запрос - празднование дня - празднование рождества - празднование победы - празднование новоселья - празднование брака - празднование успеха - празднование недели - празднование прогресса - совместное празднование