Перевод "запрещенные лекарства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запрещенные лекарства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лекарства! | Medicine. |
С. Запрещенные или строго ограниченные химические вещества | C. Banned or severely restricted chemicals |
Более 3 процентов признались, что специально пронесли через досмотр острые предметы, а 2,2 процента респондентов женщин и 3,7 процента респондентов мужчин признали, что сознательно проносили в самолет запрещенные лекарства. | More than 3 per cent admitted knowingly carrying bladed items past security, while 2.2 per cent of female respondents and 3.7 per cent of male respondents also acknowledged intentionally carrying prohibited drugs onto the aircraft. |
Доктора выписывают лекарства, | So, doctors prescribe medication. |
Надо отвести лекарства. | The medicines are needed. |
Я принимаю лекарства. | I am on medication. |
Это мои лекарства. | That's my medicine. |
Они знают лекарства. | They smell the medicine. |
Лекарства мне помогли. | The drugs have worn off. |
Можно применять лекарства. | You can give drug administration. |
...благо есть лекарства. | Until the medicine is gone. |
Это оплачивает лекарства. | It pays the pills. |
Снова мешаешь лекарства? | Mixing medicine again, are you? |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель В | Dangerous goods prohibited through a Tunnel B |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель D | Dangerous goods prohibited through a Tunnel D |
Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель Е | Dangerous goods prohibited through a Tunnel E |
Лекарства и интеллектуальная собственность. | Drugs and intellectual property. |
Я должен принимать лекарства. | I have to take medicine. |
Бесплатного лекарства от склероза! | Free sclerosis medicine! |
Лекарства ускорили процесс роста. | The medicine hastened the process of growth. |
От глупости нет лекарства. | There's no cure for stupidity. |
Они дают нам лекарства. | They give us medicines. |
Нет лекарства от шизофрении. | There is no cure for schizophrenia. |
От смерти нет лекарства. | There's no cure for death. |
От смерти нет лекарства. | There is no cure for death. |
Лекарства не остановили боль. | The medicine didn't stop the pain. |
Лекарства не прекратили боль. | The medicine didn't stop the pain. |
Пора тебе принимать лекарства. | It's time for your medication. |
Какие лекарства тебе дают? | What drugs are they giving you? |
Ты принимаешь свои лекарства? | Are you taking your meds? |
Том перестал принимать лекарства. | Tom stopped taking his medicine. |
Ты не принимаешь лекарства? | Are you off your meds? |
Ты бросил принимать лекарства? | Are you off your meds? |
Лекарства ему не помогали. | And medication didn't help him anymore. |
Это было лучше лекарства. | This was bigger than a drug. |
Девушка путешествует, продаёт лекарства. | The girl is a traveling medicine peddler. |
Нам нужны были лекарства. | We needed medicine. |
Доставляют лекарства из аптеки. | They bring the medicines up from the pharmacy. |
Секретный состав плаского лекарства | The secret ingredients of Plasy powder |
Нет, лекарства не помогут. | No medication will help. |
Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства лекарства от всех болезней смерти. | We all labour against our own cure for death is the cure of all disease. |
Ли Кронин Создавайте свои лекарства | Lee Cronin Print your own medicine |
Спасающие жизни лекарства для всех | Life Saving Drugs for All |
Эффект от лекарства был поразительным. | The effect of the medicine was amazing. |
От лекарства я захотел спать. | The medicine made me sleepy. |
Похожие Запросы : запрещенные предметы - запрещенные вещества - запрещенные товары - Запрещенные предметы - запрещенные основания - запрещенные приемы - запрещенные продукты - запрещенные материалы - запрещенные слова - запрещенные препараты - запрещенные страны - запрещенные партии - запрещенные товары - запрещенные вещества