Перевод "запутать вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вас - перевод : запутать вас - перевод : запутать вас - перевод : запутать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том пытается вас запутать. | Tom is trying to confuse you. |
Не хочу вас запутать. | I don't want to confuse you too much. |
Не позволяйте названию запутать вас! | Don't Be Confused. |
Том просто пытается запутать вас. | Tom is just trying to confuse you. |
И это может сильно вас запутать. | And that can make it very obscure. |
Я нарисую линию здесь, чтобы не запутать вас | Let me draw a line here so you don't get messed up with all of it. |
Я не хочу много писать, чтобы не запутать вас. | I don't want to get confusing, because I don't want to write over too much. |
Запутать его. | It mixes him up. |
Я всегда стараюсь нарисовать его слегка иначе, чтобы запутать вас. | I always like to draw it a little different to confuse you. |
Требуйте определений и объяснений, и не позволяйте жаргону запутать вас. | Demand definitions and explanations and don't be intimidated by the jargon. |
Игнорируем инструкции. Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. | Ignore the instructions, that's what the government has to put in there to confuse you, I'm sure. |
Дай себя запутать | Let them think putting one over you. |
Это может запутать. | This could be embarrassing. |
Я не знаю, зачем я выбрал М, наверно, чтобы вас запутать. | I don't know why I picked m. Really just to confuse you, I think. |
Я буду делать это быстро, так что я может запутать вас. | I'll do this fast so I can confuse you. |
Том пытается тебя запутать. | Tom is trying to confuse you. |
Ты пытался запутать следствие. | You've been tryin' to obstruct justice all along the line. |
Я просто хотел тебя запутать. | I just wanted to confuse you. |
Том просто пытается тебя запутать. | Tom is just trying to confuse you. |
Не позволяй словам запутать тебя. | Don't get lost in the words. |
Нет, я не пытаюсь Вас запутать, я хочу сказать, что это не так сложно. | Oh, I'm really not trying to put you on, I mean it's not difficult. |
Это 1 cosθ! 1 cosθ... В конце урока я подведу итог, чтобы вас не слишком запутать. | So 1 over cosine theta and I'm going to summarize this at the end, just so it's not too confusing is actually the secant of theta. |
Итак, что нам известно? Давайте назовем этот второй угол... я делаю это, чтобы вас запутать... угол z. | Let's call this other angle and I'm doing this to confuse you angle z. |
Можно обмануть одного человека, можно запутать его, запугать. | They can frighten one person They can keep him silent. |
Вы не cможете допустить слишком много противоречивых идей в голове одновременно, поскольку они могут запутать вас или ввергнуть в сомнения. | You can't allow too many conflicting ideas into your mind at one time, as they might confuse you or challenge you. |
Собственно, по определению не хочу вас сильно запутать по определению выходит, что косинус четная функция, я вам это еще покажу. | Actually, by definition, that makes it a I don't want to confuse you too much, but that makes cosine an even function, and I'll show you more. |
Если бы мы сделали эту точку первой, то изменение по у было бы запишу действительно убористым почерком, чтобы совсем вас запутать. | If we made that the first point, then the change in y would have been I want to make it really cluttered, so to confuse you. |
По крайне мере, он даёт мне шанс и не пытается меня запутать. | At least he'll give me a chance, he won't try to tie me up in knots. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Have they settled upon a plan? We shall also settle on one. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Or have they contrived some matter? We too are contriving. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Have they determined an affair? then verily We are also determining. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Or have they plotted some plan? Then We too are planning. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Have they contrived some scheme? We too are contriving. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Have they contrived some scheme? If so, We too will contrive a scheme. |
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их. | Or do they determine any thing (against the Prophet)? Lo! We (also) are determining. |
По ее мнению, объединение двух стандартов может еще больше запутать как специалистов, так и потребителей. | It feels that merging the two standards could create more confusion both in the profession and on the level of the consumer. |
Представитель Греции сознательно попытался запутать этот вопрос, вновь неправильно интерпретируя резолюцию 817 (1993) Совета Безопасности. | The representative of Greece had consciously tried to confuse the issue by once again interpreting Security Council resolution 817 (1993) incorrectly. |
И действительно, австралийское правительство реагирует на NauruFiles привычным образом отрицает происходящее и стремится максимально запутать вопрос. | Indeed, reactions to the NauruFiles by the Australian government have so far followed a familiar pattern of obfuscation and denial. |
Туман войны не появляется на пустом месте стороны стратегически способствуют его созданию с целью запутать и мистифицировать противница. | The fog of war doesn t simply happen combatants contribute to it strategically, with their attempts to mystify and confuse adversaries. |
Это является причиной того, почему магнитные поля запутать, они связаны друг с другом, так что они делают сферическую форму. | This is the reason why the magnetic fields entangle, they link up to each other, so they make a spherical shape. |
Еще раз, на первый взгляд это может запутать вас, но когда вы видите негативное в экспоненте, мы просто принять обратную база, так что мы говорим, что это равно отрицательной более 8 до 1 3 мощности. | Once again, at first this might confuse you, but when you see that negative in the exponent, we just take the reciprocal of the base, so that we say that that is equal to negative one over eight to the one three power. |
В официальном заявлении комитет добавил, что Израиль ведет настоящую войну, используя ложь и дезинформацию, чтобы запутать палестинскую общественность и голодающих заключенных . | In a statement, the committee added that Israel is waging a serious war of lies and misleading information to create a state of confusion in the Palestinian public and among hunger striking prisoners. |
Это свидетельствует о его неискренности и участии в политической кампании, развязанной против Ирака с намерением запутать ситуацию и подорвать его репутацию. | This proves his bad faith and involvement in the political campaign pursued against Iraq with the intention of stirring up confusion and discrediting Iraq apos s reputation. |
Когда кто то не видит, чем одно отличается от другого или имеет слишком много вариантов процесс выбора может запутать и разочаровать. | When someone can't see how one choice is unlike another, or when there are too many choices to compare and contrast, the process of choosing can be confusing and frustrating. |
Похожие Запросы : запутать вдоль - запутать себя - запутать меня - запутать вопрос - избавить вас - бросаясь вас - жаждут вас - приветствует Вас - утешит вас - поблагодарить вас - Беспокоить вас