Перевод "заразительный энтузиазм" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заразительный - перевод : энтузиазм - перевод : заразительный энтузиазм - перевод : заразительный энтузиазм - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заразительный хорошее слово. | Contagious is a good word. |
Заразительный хорошее слово. | Contagious is a good word. |
У Мэри заразительный смех. | Mary has a contagious smile. |
Энтузиазм. | Enthusiasm |
Как я уже сказала, заразительный хорошее слово. | Like I said, contagious is a good word. |
Как я уже сказала, заразительный хорошее слово. | Like I said, contagious is a good word. |
Энтузиазм заразителен. | Enthusiasm is contagious. |
Энтузиазм заразителен. | Passion is contagious. |
Перед вами преобразователь системы, и это заразительный пример. | So here's is a system changer, and it seems to be catching. |
Любознательность и энтузиазм. | Curiosity and passion. |
Нас объединял энтузиазм. | It was one of the most wonderful times of my life. |
Подобный энтузиазм быстро закончился. | Such enthusiasm did not last long. |
Грузины разделяют данный энтузиазм. | Georgians share that enthusiasm. |
Смех заразителен. Энтузиазм заразителен. | Laughter is contagious. Passion is contagious. |
Он проявляет большой энтузиазм. | He has great enthusiasm. |
Её энтузиазм смутил его. | He was bowled over by her enthusiasm. |
Самое важное это энтузиазм. | The most important thing is passion. |
Ну и конечно, энтузиазм. | And also they're just so enthusiastic. |
Наоборот, энтузиазм и энергия, которые привнес на этот пост Крис Сандерс носят заразительный характер, и я надеюсь, что эта заразительность будет пронизывать нашу работу не только на протяжении новозеландского председательства, но и после. | On the contrary, the enthusiasm and energy that Chris Sanders has brought to this office is contagious, and I hope that it will infect our work not just through New Zealand's presidency but beyond. |
Однако энтузиазм Германии имеет пределы. | But their enthusiasm has limits. |
Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм. | Bernie Sanders, a self described socialist, inspires enthusiasm. |
По моему, его энтузиазм предполагал обратное. | To me, his enthusiasm implied the opposite. |
Бекки, ваш энтузиазм не знает границ. | Becky, you got to pull back. |
ƒалеко не все раздел ли энтузиазм 'аксли. | Not everyone shared Huxley's enthusiasm. |
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм. | Eclectic foxes are better at curbing their ideological enthusiasms. |
Футбол мобилизует энергию и объединяет энтузиазм разных людей. | Football mobilizes energies and unites enthusiasms. |
Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов. | He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. |
Их энтузиазм, приверженность и прилежность колоссально вдохновляют меня. | Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously. |
А слова плюс энтузиазм это настоящий рецепт лексикографии. | And words and enthusiasm actually happen to be the recipe for lexicography. |
Позволь ей свободно болтать, позволь ей выражать энтузиазм. | Let her gush and jabber Let her be enthused |
Но сложно остаться безразличным, когда музыкант демонстрирует свои навыки или рассказывает шутки, вызывающие заразительный смех. | But it is difficult to remain indifferent when an artist is demonstrating his or her skills or telling an infectious personal joke. |
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности. | Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades. |
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы. | This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. |
Несмотря на это, во Франции энтузиазм не был всеобщим. | In France, however, the enthusiasm has not been so universal. |
Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм. | But I've got to tell you it became impossible to do that. |
Энтузиазм, с которым женщина стремится расти, это самое главное. | The passion that the person has for her own growth is the most important thing. |
Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом. | The enthusiasm is obvious, and the campaign is already under way and highly spirited. |
Энтузиазм, с которым ведется подготовительная работа, предопределяет успешное проведение Конференции. | The enthusiasm with which the preparatory work was being conducted augured well for a successful conclusion of the Conference. |
Эта реклама демонстрирует некоторый, я бы сказал, юношеский энтузиазм Apple. | This is an ad that shows some of the shall I say, youthful exuberance of Apple. |
Энтузиазм, с которым этот мужчина стремится расти, это самое главное. | The passion that that man has for his own personal growth is the most important thing. |
Иногда у моей жены совсем пропадает энтузиазм к этому проекту. | Sometimes, my wife is less than enthusiastic about this project. |
Можем ли мы как то использовать этот энтузиазм в своих целях? | Couldn't we somehow use that for us? |
Он разделял энтузиазм современников об Американской революции и подружился с Лафайетом. | He shared the enthusiasm of his contemporaries to the American Revolution, and became acquainted with Lafayette. |
Их энтузиазм и поддержка в этом деле позволили добиться существенных результатов. | Their enthusiastic support to this cause has made a huge difference. |
Энтузиазм, с которым его приветствовали, является свидетельством поддержки мирного процесса населением. | The enthusiasm with which he had been greeted was a sign of popular support for the peace process. |
Похожие Запросы : заразительный смех - новый энтузиазм - стимулировать энтузиазм - показать энтузиазм - развитый энтузиазм - безграничный энтузиазм - большой энтузиазм - подлинный энтузиазм - создать энтузиазм - мой энтузиазм - работа энтузиазм