Перевод "заряжена с работой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заряжена с работой - перевод :
ключевые слова : Loaded Armed Charged Cannon Missile Paperwork Jobs Working Busy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Батарея полностью заряжена?
Is the battery fully charged?
Не была заряжена?
Not loaded?
Смотрите, эта штука даже не была заряжена.
Look, this thing ain't even loaded.
Первая, он просто умер, вторая, с батареей всё в порядке, но она не заряжена.
One, it's just plain dead, and one is that the battery is okay but it's not charging.
Что с работой?
Where is it? What does it pay?
С вашей работой.
Your work.
Поздравляю с работой, Мистер.
Congrats on the job, Mister.
Что с моей работой?
Say, what happened? What about my job?
Когда ты разберёшься с работой?
When will you get through with work?
Я помог ей с работой.
I helped her with her work.
Я помог отцу с работой.
I helped my father with the work.
Я помогла отцу с работой.
I helped my father with the work.
Том помог Мэри с работой.
Tom helped Mary with her work.
С этой работой мы закончили?
Are we done with this job?
Это всё связано с работой.
It's all work related.
Я знаком с работой Тома.
I'm familiar with Tom's work.
С бесплатной работой всё иначе.
With free work, it's different.
А что с твоей работой?
What about your job thingy?
С этой работой пожрать некогда.
On this job, I don't get a chance to eat.
Мы уже закончили с нашей работой.
We've already done our work.
Давай я помогу тебе с работой.
Let me help you with your work.
Том не живет рядом с работой.
Tom doesn't live near his office.
Том помог Мэри с домашней работой.
Tom helped Mary with her homework.
Поздравляю вас с хорошо проделанной работой.
I congratulate you on a job well done.
Поздравляю тебя с хорошо проделанной работой.
I congratulate you on a job well done.
) и (известного работой с The Smithereens).
) and Ed Stasium (known for his work with The Smithereens).
новых случаев заболеваний, связанных с работой.
Events targeted a passive attitude demonstrated by Governments that are lax in adopting legislation or ratifying relevant ILO instruments.
ОК, мы разобрались с подготовительной работой.
OK, some of the preliminaries are out of the way. OK.
Можете оставить его наедине с работой.
Might as well let him work in peace.
Покажи свою тетрадь с домашней работой
Give her your notebook.
Кирти познакомила нас с работой Аабида Сурти
At The Alternative, Kirti introduces us to Aabid Surti's work
Зря ты помог ему с его работой.
You needn't have helped him with his work.
Ты поможешь мне с моей домашней работой?
Will you help me with my homework?
Я обещал помочь брату с домашней работой.
I promised to help my brother with his homework.
Давайте сравним его работу с её работой.
Let's compare his work with hers.
Она попросила меня помочь ей с работой.
She asked me to help her with the work.
Я уверен, ты сможешь справиться с работой.
I'm sure you'll be able to do the job.
Я уверена, ты сможешь справиться с работой.
I'm sure you'll be able to do the job.
Кьюкор был известен добросовестной работой с актёрами.
Gradually he became convinced that the script was the trouble...
6. Обзор событий, связанных с работой Комитета.
6. Review of developments relevant to the work of the Committee.
Уйдешь с этой работой приезжай за мной.
Come and get me after you quit your job.
Дом, связанный с мыслями и работой людей.
A home connected with people's thoughts and work.
Но с постоянной работой у нее проблемы.
She's full of dignity and life, and she has this burning desire to find work.
Кроме того, ему вставили в рот дуло винтовки и затем нажали курок, однако винтовка не была заряжена.
They also put a rifle barrel in him mouth and pulled the trigger, but the weapon was not loaded.
Поздравляем всех 5 джентльменов с отлично выполненной работой .....
Congratulations to all 5 gentlemen on a job well done......

 

Похожие Запросы : заряжена с означая - в заряжена с - заряжена с волнением - заряжена с интересом - знакомы с работой - зацепляется с работой - с тяжелой работой - с этой работой - с его работой - рядом с работой - рядом с работой - упаковано с работой - рядом с работой - с моей работой