Перевод "заставил меня плакать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плакать - перевод :
Cry

меня - перевод :
Me

плакать - перевод : меня - перевод : плакать - перевод : плакать - перевод : заставил меня плакать - перевод : меня - перевод : плакать - перевод : меня - перевод :
ключевые слова : Forced Kept Making Waiting Sorry Take Make Crying Weep Tears Laugh

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он заставил меня плакать.
And he made me cry.
Так хорошо, что чуть не заставил меня плакать.
Well? You almost made me cry.
Том заставил Машу плакать.
Tom made Mary cry.
Я заставил ее плакать.
I made her cry.
Ты заставил ее плакать.
Now you got her crying.
Ты заставил жену плакать.
You've made your wife cry.
Чем ты заставил Тома плакать?
What did you do to make Tom cry?
Прости, что заставил тебя вчера плакать.
I'm sorry I made you cry yesterday.
Я заставил тебя плакать. Прости меня. Иногда выхожу из себя без причины.
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all.
Я разбил её сердце и заставил её плакать.
I broke her heart and made her cry.
Вха Мусада поделился фотографией момента, который заставил плакать ЮАР.
Vha Musanda shared a photo of the moment that sent South Africa into tears.
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
That it is He who makes you happy and morose,
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry?
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep,
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
And that it is He Who causeth to laugh and causeth to weep.
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
And that it is He who causes laughter and weeping.
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
and that He it is Who causes people to laugh and to cry,
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
And that He it is who maketh laugh, and maketh weep,
А на следующий день всё испортил и заставил плакать. Неправда.
The next day you spoiled it all and made me cry.
Это заставило меня плакать.
This made me cry.
Он заставил меня петь.
He made me sing.
Он заставил меня пойти.
He made me go.
Он заставил меня уйти.
He made me go.
Он заставил меня поехать.
He made me go.
Он заставил меня ждать.
He kept me waiting.
Он заставил меня пойти.
He forced me to go.
Фома заставил меня уйти.
Tom made me go.
Том заставил меня ждать.
Tom kept me waiting.
Том заставил меня петь.
Tom made me sing.
Том заставил меня улыбнуться.
Tom made me smile.
Том заставил меня ждать.
Tom made me wait.
Том заставил меня пойти.
Tom forced me to go.
Заставил меня зайти сзади.
Making me come in through the back.
Ты заставил меня страдать.
You made me suffer so.
Но он меня заставил.
He made me do it.
Это он меня заставил.
He made me kill him.
Он заставил меня убить.
He made me kill him.
Ты заставил меня поволноваться.
You had me worried for a time, boy.
Он заставил меня вспомнить.
He made me remember.
Знаешь, ты заставила меня плакать.
You know, you made me cry.
Заставь меня плакать от удовольствия.
Bring me to tears of joy.
Не заставляйте меня опять плакать.
Don't make me cry again.
Вы опять заставляете меня плакать.
You're going to make me cry.
Это в том доме холод заставил меня плакать, так как все окна были разбиты и все мои попытки сделать его теплее провалились.
It was in that house that the cold reduced me to tears, as all the windows were broken and all my attempts to make it warmer failed.

 

Похожие Запросы : заставил меня подпрыгнуть - заставил меня развиваться - заставил меня дрожать - заставил меня усомниться - заставил меня понять, - заставил меня открыть - заставил меня стать - заставил меня пропустить - заставил меня убедиться - заставил меня вспомнить - заставил меня улыбнуться - заставил меня смеяться - заставил меня понять, - заставил меня идти