Перевод "захватывающее приключение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приключение - перевод : захватывающее - перевод : захватывающее приключение - перевод : захватывающее приключение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или захватывающее приключение?
Or an exciting adventure?
Это захватывающее?
Is it exciting?
Приключение начинается.
The adventure begins.
Это приключение.
It's an adventure.
kde , захватывающее путешествие
kde , an exciting Journey
Это очень захватывающее время.
It's a really exciting time.
Межзвездная игра приключение
An interstellar adventure game
Жизнь это приключение.
Life is an adventure.
Приключение в горахDescription
Mountain Adventure
К чертям приключение.
Sod the quest.
Вот так приключение. Последние пару лет Ближний Восток это сплошное приключение.
It is an adventure. The Middle East has been an adventure the past couple years.
Вот так приключение. Последние пару лет Ближний Восток это сплошное приключение.
The Middle East has been an adventure the past couple of years.
Восхождение на гору захватывающее испытание.
Climbing a mountain is a breathtaking challenge.
И произошло что то захватывающее!
And then something fascinating happened.
Земля захватывающее место для исследований.
The Earth is an exciting place to explore.
Приключение начинается очень хорошо.
The adventure opens very well.
Наши отношения напоминают приключение.
Our relationship is like an adventure.
Каждый день это приключение!
Every day's a journey!
Это веселое, романтическое приключение.
It's a gay, romantic fling
Мультимедийное театральное приключение Наташи Цакос
Natasha Tsakos' multimedia theatrical adventure
Этот процесс познания чудесное приключение.
This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in.
Мама, это было удивительное приключение.
Oh, but, Mother... it was such a wonderful adventure.
Или говорит вам что то захватывающее очередь.
Or tells you something exciting turn.
Если восхождение на Пико да Неблина (Туманный Пик) само по себе захватывающее приключение, то представьте, каково это совершить путешествие под предводительством шамана яномами, который провел у подножия этих гор всю свою жизнь?
If climbing Pico da Neblina (Mist Peak) is already an exciting experience, imagine the journey guided by a Yanomami shaman who spent his or her entire youth right beside the mountain?
Это единое мозговое приключение, мы будем
It's the total brain experience, we're going to ...
Так началось моё очень своеобразное приключение.
And that was the beginning of a very strange journey for me.
Это было удивительное приключение, а потом ...
That's been an amazing journey and then...
Всё это приключение оказалось очень поучительным.
This whole adventure has been a learning experience.
Что там происходит такое интересное и захватывающее? Ничего.
What's happening up there that's exciting or different?
Это было лишь приключение на одну ночь.
It was just a one night stand.
Будет у нас с вами приключение, сэр .
(Laughter)
Ваше велосипедное приключение может начаться в Йиглаве.
Your two wheeled adventure can begin in Jihlava, the largest town in the Vysočina Region, which prides itself on a glorious medieval silver mining past.
Ну, вот мы и завершаем наше приключение.
Well, here we are at the end of the adventure.
Это наш полет, наше приключение, наше начало.
This is our journey, our own adventure, our own beginning.
Я решился на смелое и опасное приключение.
I've just decided to embark on a daring and dangerous adventure.
А теперь позвольте продемонстрировать вам еще более захватывающее доказательство.
I will now give you an even more fascinating proof.
Изначально это романтизм, это приключение, подняться на крышу.
At the beginning it is romantic, it is an adventure, to climb up to the roof.
Невероятная история и достаточно заманчивое для участия приключение.
This is an amazing story and adventure for you to go on.
Никогда не боится проблем, она видит школу как захватывающее место.
Chyna is adventurous and sees high school as an exciting place.
Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
If you think about going into space, it's a fascinating thing.
Само захватывающее, что в общем случае это значение будет правильным.
What's cool about this is, this is in general going to be true
Это должно описываться как приключение, а не как обуза.
This has to be described as an adventure, not a burden.
И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
And actually this is where the adventure really started.
Это было приключение, это было любопытство, это было воображение.
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
Я втянула вас в странное приключение... не так ли?
I've led you into a strange adventure... haven't I?

 

Похожие Запросы : захватывающее время - захватывающее чтение - это захватывающее - захватывающее выступление - Захватывающее средство - самое захватывающее - захватывающее дополнение - захватывающее действие - захватывающее обсуждение - захватывающее устройство - захватывающее место