Перевод "защитный халат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
защитный - перевод : халат - перевод : халат - перевод : защитный халат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Халат! | Towel. |
Халат. | A wrapper. |
Наденьте халат. | Put on a robe. |
Надень халат. | Put on a robe. |
Вы халат? | Have you a dressing gown? |
Отдай халат. | Let go of my robe. |
Мой халат! | Look out, that's what i told him. |
Чудесный халат. | That's a wonderful robe. |
Мой халат. | My dressing gown. |
Это мой халат? | Is that my robe? |
Вот мой халат. | Here is my robe. |
Дай мне халат. | Get me my robe. |
Это мой халат! | That's my robe! |
Oтдай мне халат! | I'd like to have my robe. |
Ваш халат, доктор. | Your gown, doctor. |
Эй, твой халат. | Hey, your dressing gown. |
Это защитный антивирусный фермент. | It's an antiviral defense enzyme. |
Она носила атласный халат. | She was wearing a gown of satin. |
Том одет в халат. | Tom is wearing a bathrobe. |
Домашний халат я узнаю. | I know a dressing gown when I see it. |
Не могла найти халат. | I had a little trouble finding the robe. |
Очень хорошо, снимите халат! | Very well, take off your robe! |
А это мой халат. | And that's one of my robes. |
Пожалуйста, верни мне халат. | Please give me my robe. |
Сними халат и тапочки. | Take off your robe and slippers. |
Я привезла твой халат. | I brought your bathrobe. |
Боюсь, что халат занят. | It's occupied, I'm afraid. So I see. |
Какойто мерзкий старый халат! | What a horrible old dressing gown! |
Подай мне халат, пожалуйста. | Here, hand me my robe, will you, please? |
Поверх пижамы он носил халат. | He wore a robe over his pajamas. |
Обычно носит белый лабораторный халат. | She is normally seen wearing a white lab coat. |
Кемп глядел на халат пожирает. | Kemp stared at the devouring dressing gown. |
Должно быть это домашний халат. | It must have been a dressing gown. |
Подай мне, пожалуйста, мой халат. | Could I have my robe, please? |
Тебе очень идет этот халат. | How very pretty you look in your nightgown. |
Джордж Бейли, верни мне халат! | This requires a little thought here. Give me my robe. |
Ты забыла взять халат Элвуда. | You forgot Uncle Elwood's bathrobe. |
Что если это был защитный патч? | What if it was a security patch? |
Это как хронический, запоздалый защитный механизм. | It's like this chronic, late defense mechanism. |
Постоянно одет в лабораторный белый халат. | He is usually seen wearing a lab coat. |
Два Бенволио, два, рубашку и халат. | BENVOLlO Two, two a shirt and a smock. |
Возьмите старый халат, тут полно барахла. | Use any old one, but you'll find most of the junk in there. |
Тут для Вас халат и тапочки. | Here's a wrapper for you and some slippers. |
Как пеньюар, как домашний халат, как... | Let's see now. Bathrobe, dressing gown... |
Дай мне мой халат и одеяло. | Get me my robe and a blanket. |
Похожие Запросы : хирургический халат - лабораторный халат - развалившись халат - халат судьи - одноразовый халат - халат сверху - банный халат - лабораторный халат - махровый халат - полотенечный халат - халат и тапочки