Перевод "защищать и оседают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

защищать - перевод : защищать - перевод : защищать - перевод : защищать и оседают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зимой испарения оседают в виде скоплений снега на поверхности.
In the winter there would be accumulations of snow on the surface.
В прудах тяжелые вещества оседают, и вода становится годной для орошения полей.
In the ponds, the heavy materials must sediment out, so that the water, when passing through the irrigation, is suitable for use in the fields.
Служить и защищать ?
Protect and serve ?
Вы видите здесь кучу слипшихся дрожжевых клеток, они оседают в этой культуре.
So what you see here is a bunch of yeast cells that stick to each other and they settle out in this in this culture here.
Они оседают, образуя чёрный дым и формируя эти башни, эти трубы высотой от 3 до 9 метров.
And it forms these towers, these chimneys that are 10, 20, 30 feet tall.
Защищать себя.
Stand up for yourself.
Защищать меня!
Fighting over me!
Наши веки это ширмы, защищающие глазное яблоко от множества мелких частиц, которые на них оседают.
Our eyelids are screens that protect the eyeball from the many small particles that settle on them.
Государство обязано ее уважать и защищать.
The State has the obligation to respect and protect it.
Государство обязано ее уважать и защищать.
The State has the obligation and duty to respect and protect it.
поощрять и защищать права лиц, принадлежащих
and protect the rights of persons belonging to
И вы призваны защищать все это .
It is yours to protect.
Наши намерения и обязанность... защищать вас.
It's our duty, our job, Jo protect you.
Защищать с ответственностью
Responsibility While Protecting
Защищать государственные услуги
Defend public services
Хватит меня защищать.
Stop protecting me.
Природу надо защищать.
The environment must be protected.
Многие из таких перемещенных внутри страны лиц в конечном итоге оседают во временных поселках на городских окраинах.
Many such internally displaced persons end up in temporary settlements on the outskirts of cities.
поощрять и защищать права лиц, принадлежащих к
and protect the rights of persons belonging to
И это все, что нужно нам защищать.
That's all we have to protect.
Ответственность защищать достигла совершеннолетия
The Responsibility to Protect Comes of Age
Защищать границы, высылать исламистов!
To protect our borders, to deport Islamists!
Мы должны защищать детей.
We must protect the children.
Я буду тебя защищать!
I'll protect you!
Я буду вас защищать!
I'll protect you!
Все хотят тебя защищать.
Everybody wants to protect you.
Все хотят вас защищать.
Everybody wants to protect you.
Я буду тебя защищать.
I'll protect you.
Я буду вас защищать.
I'll protect you.
Мне пришлось защищать Тома.
I had to protect Tom.
Я буду тебя защищать.
I will protect you.
Я буду вас защищать.
I will protect you.
Том будет тебя защищать.
Tom will protect you.
Том будет вас защищать.
Tom will protect you.
Они будут тебя защищать.
They will protect you.
Они будут вас защищать.
They will protect you.
Тебе нужно защищать себя.
You need to protect yourself.
Том будет тебя защищать.
Tom is going to protect you.
Защищать их моя работа.
It's my job to protect them.
Защищать её моя обязанность.
Protecting her is my responsibility.
Том будет вас защищать.
Tom is going to protect you.
Том должен защищать Мэри.
Tom is supposed to protect Mary.
Я буду защищать вас.
I will protect you.
У нас обязанность защищать.
GB We have a responsibility to protect.
Я буду тебя защищать.
I'LL PROTECT YOU.

 

Похожие Запросы : ясно и оседают - создавать и защищать - поощрять и защищать - отстаивать и защищать - защищать и ограждать - Служить и защищать - уважать и защищать - оседают против - оседают долг - дата оседают - требуется оседают