Перевод "заявил в явном виде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявил - перевод : заявил - перевод : заявил - перевод : заявил в явном виде - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В явном виде мультиметоды поддерживаются объектной системой Common Lisp а (CLOS).
The Common Lisp Object System (CLOS) is an early and well known example of multiple dispatch.
Канцелярия Обвинителя не имеет мандата в явном виде на арест обвиняемых.
The Office of the Prosecutor has no explicit mandate to arrest indictees.
Имея какое то задание динамической системы, далеко не всегда можно найти и описать ее траектории в явном виде.
Finding conditions for this equation to hold has been one of the major tasks of research in dynamical systems.
Эти в явном заблуждении.
They wander (astray) in clear error.
Эти в явном заблуждении!
They are clearly in the wrong.
Они в явном заблуждении.
They wander (astray) in clear error.
Эти в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Они в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Эти в явном заблуждении.
They are in an error manifest.
Эти в явном заблуждении!
Those are in error manifest.
Они в явном заблуждении.
They are in an error manifest.
Эти в явном заблуждении.
They are in plain error!
Эти в явном заблуждении!
Those are in manifest error.
Они в явном заблуждении.
They are in plain error!
Эти в явном заблуждении!
Those are in obvious error.
Эти в явном заблуждении.
Such are indeed in obvious error.
Эти в явном заблуждении!
Such people are in manifest error.
Они в явном заблуждении.
Such are indeed in obvious error.
Эти в явном заблуждении.
Such are in plain error.
Эти в явном заблуждении!
Such are in error manifest.
Они в явном заблуждении.
Such are in plain error.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
They are clearly in the wrong.
Да, неправедные в явном заблуждении!
Surely the evil doers are in clear error.
Вы только в явном заблуждении .
You are only in palpable error.
Ведь такие в явном заблуждении .
They are clearly in the wrong.
Поистине, неправедные в явном заблужденье!
Surely the evil doers are in clear error.
Они все в явном заблужденье.
They wander (astray) in clear error.
Вы только в явном заблуждении .
You are not but in open error!
Да, неправедные в явном заблуждении!
Nay, but the evildoers are in manifest error.
Вы только в явном заблуждении .
You are only in manifest error!'
Поистине, неправедные в явном заблужденье!
Nay, but the evildoers are in manifest error.
Они все в явном заблужденье.
Those are in manifest error.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in error manifest.
Да, неправедные в явном заблуждении!
Aye! the wrong doers are in error manifest.
Вы только в явном заблуждении .
Ye are in naught else than error manifest.
Ведь такие в явном заблуждении .
Those are in error manifest.
Поистине, неправедные в явном заблужденье!
Aye! the wrong doers are in error manifest.
Они все в явном заблужденье.
They are in an error manifest.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in manifest error.
Да, неправедные в явном заблуждении!
Nay, the Zalimun (polytheists, wrong doers and those who do not believe in the Oneness of Allah) are in plain error.
Вы только в явном заблуждении .
You are only in a plain error.
Ведь такие в явном заблуждении .
Those are in manifest error.
Поистине, неправедные в явном заблужденье!
Nay, the Zalimun (polytheists, wrong doers and those who do not believe in the Oneness of Allah) are in plain error.
Они все в явном заблужденье.
They are in plain error!
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in obvious error.

 

Похожие Запросы : объявлять в явном виде - выделить в явном виде - явном меньшинстве - в виде - в виде - в виде - в виде - заявил, - заявил и заявил, - в частности, заявил, - заявил в цифрах