Перевод "заявления и представления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заявления - перевод : заявления и представления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рабочий документ на основе заявления Европейского союза для представления Главному комитету I | Working paper based on the European Union Statement for Main Committee I |
Однако такого нарушения можно было бы избежать путем представления заявления о частичном освобождении. | Such violation, however, could have been avoided by applications for partial exemption. |
d) Такие заявления могут представляться в любое время после первого представления плана работы по разработке. | (d) Such applications may be submitted at any time after the first submission of a plan of work for exploitation. |
Сроки представления Дата представления Комитетом | by Committee |
Дополнительные заявления и предложения | Additional Statements and Proposals |
Предварительные заявления и диалог | Situation of human rights in Afghanistan |
А. Заявления и оговорки | A. Declarations and reservations |
и заявления Председателя 94 | presidential statements . 91 |
Заявления | Fax ( 256 41) 252093 |
Формат и полнота представления | 3. Format and completeness of the submission |
В связи с вышеизложенным я был бы признателен, если бы Вы приняли меры для представления настоящего заявления на рассмотрение Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи. | I would accordingly be grateful if you would arrange for this application to be placed before the Security Council and the General Assembly for their consideration. |
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ | Self referral |
Представления | Views |
Представления? | A spectacle? |
В. Вступительные и общие заявления | Opening and general statements |
ОБЗОР РЕШЕНИЙ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | At the same time, it requested the Bureau to consult the Parties to find the best suitable venue. |
b) Резервный фонд и заявления | (b) The contingency fund and |
Определение требуемых данных методов их представления и формата их представления (электронный (EDI? | Determine what data will be required how it will be submitted and in what format (electronic (EDI? |
Чернобыль мифы и неправильные представления | Chernobyl s Myths and Misconceptions |
Формат и количество экземпляров представления | 1. Format and number of copies of the submission |
касающихся обмена информацией и представления | concerning information exchange and annual reporting |
Фон дневного и недельного представления | Agenda view calendar display |
Фон дневного и недельного представления | Agenda view background color |
Управление и процедуры представления отчетности | Governance and reporting arrangements |
И восемьдесят тысяч участников представления. | And eighty thousand performers. |
Действие заявления | Effect of declaration |
Последние заявления | The latest allegations |
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | Luxembourg for the European Union |
Вступительные заявления | Welcoming Remarks |
Заявления НПО | NGO Statements |
Официальные заявления | Formal statements |
Национальные заявления | Informal groups |
Национальные заявления | schedule to be determined |
Отозванные заявления | Withdrawal of applications |
Заявления 13 | Public and private meetings 13 29. |
Заявления 43 | Ad hoc subsidiary bodies 43 |
Заявления 89 | Statements 70 23. |
Заявления 134 | Statements 103 23. |
Заявления 178 | Statements 138 23. |
Заявления 254 | Statements 198 19. |
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | Dzidek Kedzia opened the consultation on behalf of the High Commissioner. |
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ | El Salvador for the Latin American and Caribbean Group |
Заявления Председателя | In the second phase, amounts up to 100,000 were made available to approved claims in all categories. |
Заявления Председателя | At an informal meeting held on 13 December, the Committee took up its dialogue with neighbouring States. |
Заявления Председателя | On 19 July, Stanišić was granted provisional release. |
Похожие Запросы : представления или заявления - заявления и гарантии - заявления и декларации - заявления и отчеты - стружка и представления - представления и пакты - гарантии и представления - представления и предприятия - представления и понимание - представления и гарантирует - представления и запросы - представления и гарантии - счета-фактуры и заявления