Перевод "за словами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : за словами - перевод : за словами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следи за словами. | Watch what you're saying. |
Следи за своими словами! | Be careful what you say! |
Следите за своими словами. | Aren't you being a little careless? |
Хара следит за своими словами. | Jara is a man who is careful with his words. |
За этими словами нет мысли. | There's no thought behind that at all. |
Ты следуй за Мной. Иными словами, | You follow me. In other words, |
Головне, за словами юнака, єднання всіх українцв. | As the main motif was to unite all Ukrainians. |
Другими словами, Иисус ответственен за наше сушествование. | All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. |
Другими словами, Иисус ответственен за наше существование. | Psalm 8 3 5 We're going to talk about the original individual that God's, uh, established on this earth to rule over the earth. |
За словами должны следовать действия, необходимы и ресурсы. | Action must follow, and resources are needed. |
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами. | It is not yet clear whether words will be matched with deeds. |
Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию. | In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion. |
заменить слова следить за ходом словами представить доклад о ходе . | Replace the word monitor with submit a report on |
Другими словами, ты хочешь что то за пределами своих возможностей. | So in other words, you want something beyond your means. |
Вдохновляющая риторика президента США Барака Обамы за разоружение остается только словами. | The uplifting pro disarmament rhetoric of US President Barack Obama remains just that. |
Самолюбия, сказал Левин, задетый за живое словами брата, я не понимаю. | 'Ambition?' reiterated Levin, stung by his brother's words. 'I do not understand it. |
Итак, со своими жирафьими ушами вы слышите стоящие за словами чувства | So with your giraffe ears on, you hear feelings behind the words. |
Другими словами | In other words |
Другими словами. | In other words. |
Простыми словами | Here's the simpler, more familiar version |
Другими словами. | TrainingTraining inin thethe |
Иными словами... | That is... |
Другими словами | As you still don't seem to understand, let me break it down for you |
Другими словами, за членство в НАТО, так же как и за членство в ЕС, приходится платить. | In other words, NATO membership, like EU membership, comes at a price. |
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. | You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth. |
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. | Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth. |
Мысли выражаются словами. | Thoughts are expressed by means of words. |
Объясни простыми словами. | Explain it in plain words. |
Объясните простыми словами. | Explain it in plain words. |
Говоря его словами, | In his own words |
Словами Альберта Эйнштейна | According to Albert Einstein |
Любой последними словами? | Any last words? |
Словами, взглядами, жестами. | With words, looks, gestures. |
Она заканчивается словами | And it ends like this |
кажи своими словами. | Tell her in your own words. |
Всегда только словами. | Always only with words. |
Другими словами, ты. | In other words, you. |
Двусмысленно заворожив словами | that palter with us in a double sense |
Словами не объяснишь. | Words can't explain. |
Другими словами, сумасшедшие | You know, that bit in the bible covers us |
Другими словами, вздор. | In other words, bunk. |
Иными словами, отрицательные сбережения финансируются за счет положительных сбережений частного сектора и домовладельцев. | In other words, the government s negative saving is being financed by the private and household sectors positive saving. |
Иными словами, борьба за покупателя развернется между компаниями, работающими по единым законам отрасли. | In other words, competition for consumers will take place between companies that are doing business according to the same industry laws. |
Некоторые российские граждане вспоминают Гайдара плохими словами не только из за экономических реформ. | It's not only the economic reforms that Gaidar is remembered unfavorably for by some Russian citizens. |
Другими словами, ничего такого, что могло бы оправдать действия, которые последовали за этим. | Nothing important in other words which would justify what would follow. |
Похожие Запросы : то есть за словами - Другими словами - простыми словами - описать словами - простыми словами - простыми словами - обмен словами - играть словами - описать словами - простыми словами - перегружать пустыми словами - расстояния между словами - с этими словами