Перевод "за словами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : за словами - перевод : за словами - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Words Word Saying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следи за словами.
Watch what you're saying.
Следи за своими словами!
Be careful what you say!
Следите за своими словами.
Aren't you being a little careless?
Хара следит за своими словами.
Jara is a man who is careful with his words.
За этими словами нет мысли.
There's no thought behind that at all.
Ты следуй за Мной. Иными словами,
You follow me. In other words,
Головне, за словами юнака, єднання всіх українцв.
As the main motif was to unite all Ukrainians.
Другими словами, Иисус ответственен за наше сушествование.
All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.
Другими словами, Иисус ответственен за наше существование.
Psalm 8 3 5 We're going to talk about the original individual that God's, uh, established on this earth to rule over the earth.
За словами должны следовать действия, необходимы и ресурсы.
Action must follow, and resources are needed.
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами.
It is not yet clear whether words will be matched with deeds.
Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию.
In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion.
заменить слова следить за ходом словами представить доклад о ходе .
Replace the word monitor with submit a report on
Другими словами, ты хочешь что то за пределами своих возможностей.
So in other words, you want something beyond your means.
Вдохновляющая риторика президента США Барака Обамы за разоружение остается только словами.
The uplifting pro disarmament rhetoric of US President Barack Obama remains just that.
Самолюбия, сказал Левин, задетый за живое словами брата, я не понимаю.
'Ambition?' reiterated Levin, stung by his brother's words. 'I do not understand it.
Итак, со своими жирафьими ушами вы слышите стоящие за словами чувства
So with your giraffe ears on, you hear feelings behind the words.
Другими словами
In other words
Другими словами.
In other words.
Простыми словами
Here's the simpler, more familiar version
Другими словами.
TrainingTraining inin thethe
Иными словами...
That is...
Другими словами
As you still don't seem to understand, let me break it down for you
Другими словами, за членство в НАТО, так же как и за членство в ЕС, приходится платить.
In other words, NATO membership, like EU membership, comes at a price.
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Мысли выражаются словами.
Thoughts are expressed by means of words.
Объясни простыми словами.
Explain it in plain words.
Объясните простыми словами.
Explain it in plain words.
Говоря его словами,
In his own words
Словами Альберта Эйнштейна
According to Albert Einstein
Любой последними словами?
Any last words?
Словами, взглядами, жестами.
With words, looks, gestures.
Она заканчивается словами
And it ends like this
кажи своими словами.
Tell her in your own words.
Всегда только словами.
Always only with words.
Другими словами, ты.
In other words, you.
Двусмысленно заворожив словами
that palter with us in a double sense
Словами не объяснишь.
Words can't explain.
Другими словами, сумасшедшие
You know, that bit in the bible covers us
Другими словами, вздор.
In other words, bunk.
Иными словами, отрицательные сбережения финансируются за счет положительных сбережений частного сектора и домовладельцев.
In other words, the government s negative saving is being financed by the private and household sectors positive saving.
Иными словами, борьба за покупателя развернется между компаниями, работающими по единым законам отрасли.
In other words, competition for consumers will take place between companies that are doing business according to the same industry laws.
Некоторые российские граждане вспоминают Гайдара плохими словами не только из за экономических реформ.
It's not only the economic reforms that Gaidar is remembered unfavorably for by some Russian citizens.
Другими словами, ничего такого, что могло бы оправдать действия, которые последовали за этим.
Nothing important in other words which would justify what would follow.

 

Похожие Запросы : то есть за словами - Другими словами - простыми словами - описать словами - простыми словами - простыми словами - обмен словами - играть словами - описать словами - простыми словами - перегружать пустыми словами - расстояния между словами - с этими словами