Перевод "знать ваши" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : ваши - перевод : знать ваши - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне нужно знать, каковы ваши намерения.
I need to know your intentions.
Я хочу знать, кто ваши друзья.
I want to know who your friends are.
Вам, конечно, интересно знать, где ваши деньги.
I suppose you're wondering about that money that's coming to you.
Быть палестинцем в Иордане сталкиваться с систематической дискриминацией, знать, что ваши достижения принадлежат коллективу, но ваши поражения принадлежат лишь вам.
Being Palestinian in Jordan is about facing systematic discrimination. It s knowing that while your accomplishments belong to the collective, your failings are your own.
Вы должны сделать это один раз, и сервис должен знать, кто ваши друзья.
Why should you be doing that? You should just do that once, and it should know who all your friends are.
Если вы не получите ваш муж любит в законе хочет любить ваши дети хотят любви не знать, что ваши компании работают
Wherever you are at, husband wants the love your mother in law wants to be loved your children want love Your co workers want your love
И вы хотите знать сколько будут стоить ваши деньги в конце N го года.
And you want to know how much your money will be worth at the end of n years.
И знать их весной, их головы, их истинное происхождение, и тогда я буду генеральным ваши беды,
And know their spring, their head, their true descent And then will I be general of your woes,
Почему вы должны делать это? Вы должны сделать это один раз, и сервис должен знать, кто ваши друзья.
Why should you be doing that? You should just do that once, and it should know who all your friends are.
Хотя ваши слова казались добрыми и сочувствующими, я бы хотел дать вам знать, сэр, что они потрясли меня.
While your words seemed kind and compassionate, I would like you to know, sir, that they shook me up.
Господин президент, Ваши величества, Ваши превосходительства, Ваши высочества!
Mr. President, Your Majesties, Your Excellencies, Your Highnesses,
Ваши жизни, ваши дети.
Names in the papers, decorations, scientific awards.
Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства и так далее
Your Majesties, Your Highnesses Your Excellencies and so on
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. Надо знать свой рынок.
You've got to know your market, your area.
Ваши поступки это ваши памятники.
Your deeds are your monuments.
Кккак ваши... как ваши дела?
How do you, how do you do?
Уменьшает ваши способности и ваши надежды
Reduces your abilities and your hopes
Ваши паспорта Контроль. Предъявите ваши паспорта.
Your passport present your passport control, ladies and gentlemen please.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область.
So you've got to know your market.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область.
You've got to know your area.
Знать, что произойдет, важнее, чем знать, что произошло.
Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Ваши.
Of course.
Ваши?
Are they yours?
как же мне одному носить тягости ваши, бремена ваши и распри ваши?
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
как же мне одному носить тягости ваши, бремена ваши и распри ваши?
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Как знать.
Maybe, maybe not.
Хочешь знать?
Do you want to know?
Хотите знать?
Do you want to know?
Полезно знать.
That's good to know.
О знать!
O notables!
О знать!
My nobles!
Обязан знать.
I am obliged to know.
Как знать.
Who knows.
Рекомендую знать.
That would be advisable.
Что знать?
Known what?
Как знать?
Who knows?
Знать охоты.
Know hunting.
Будем знать.
That's good to know.
Как знать.
You never know.
Как знать?
Nonsense.
Будет знать.
She ought to know better by now.
Саксонская знать.
A certain Saxon noble.
Хотите знать?
I'll tell you.
Хотите знать?
Want to know?
Хочешь знать?
Ah, you may ask!

 

Похожие Запросы : знать ваши требования - знать ваши данные - знать ваши варианты - знать ваши мысли - знать ваши факты - знать ваши комментарии - знать