Перевод "значение опыта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение опыта - перевод : Значение - перевод : опыта - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Повторение опыта имеет важное значение для обучения.
Repetition of experiences is important for learning.
Организация семинаров по теме Позитивное значение опыта многолетней работы .
Organization of workshops on the subject of Experience Goes On Bearing Fruit .
Почему мы придаем такое высокое значение памяти в сравнении со значением опыта?
Why do we put so much weight on memory relative to the weight that we put on experiences?
Анализ прошлого опыта и обмен знаниями имеет особое значение для укрепления потенциала организации.
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization.
Опыта?
Experience?
Это имеет особенно большое значение ввиду того, что у многих стран нет надлежащего опыта деятельности в этой области.
That was particularly important because many countries lacked experience in that regard.
Расширение опыта.
Extension of the experience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Мы считаем, что в свете совместных задач и схожего опыта в решении этого вопроса особое значение имеют региональные усилия.
We believe that regional efforts are of particular importance in the light of shared challenges and similar experiences in dealing with the issue.
Накопление организационного опыта
Organizational learning
С учетом опыта
Choice and decision on implementation
Передача опыта сотрудничества.
expertise and improving conditions for co operation.
И никакого опыта.
No experience, either.
В свете нашей философии и опыта мы придаем большое значение эффективному функционированию основного юридического органа Организации Объединенных Наций Международного Суда.
In the light of our philosophy and experience, we attach much importance to the effective functioning of the principal judicial organ of the United Nations the International Court of Justice.
В этом плане признание огромного опыта и потенциала женщин имеет чрезвычайно важное значение для достижения более общих целей Организации Объединенных Наций.
In that sense, acknowledgement of women apos s skills and capabilities was critical to the broader goals of the United Nations.
У него много опыта.
He has a great deal of experience.
Ему не хватает опыта.
He is lacking in experience.
Ему не хватает опыта.
He lacks experience.
Молодому инженеру недоставало опыта.
The young engineer lacked experience.
Тому не хватает опыта.
Tom lacks experience.
У тебя недостаточно опыта.
You don't have enough experience.
Тебе не хватает опыта.
You don't have enough experience.
У неё недостаточно опыта.
She doesn't have enough experience.
У меня нет опыта.
I have no experience.
У Тома недостаточно опыта.
Tom doesn't have enough experience.
У Тома нет опыта.
Tom has no experience.
Обзор опыта и результатов
Review of experience and results
IV. ОБЗОР НАКОПЛЕННОГО ОПЫТА
IV. REVIEW OF EXPERIENCE
V. ВЫВОДЫ. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE
Они не имеют опыта.
They do not have the experience.
Распространение имеющегося передового опыта.
Dissemination of existing best outputs.
Проекты по распространению опыта
Projects
У тебя больше опыта.
You've had more experience.
Говорю из личного опыта.
And I'm speaking from experience.
У вас нет опыта.
You haven't lived.
Достаточно просто жизненного опыта.
A bit of life experience is enough.
31. На заседании Комитета высокого уровня подчеркивалось важное значение центров передового опыта в удовлетворении потребностей развивающихся стран в области подготовки технических кадров.
31. The relevance of centres of excellence in meeting of the technical training needs of developing countries had been stressed at the meeting of the High level Committee.
С. Накопление и применение знаний, в том числе передового опыта и приобретенного опыта работы
C. Generation and use of knowledge, including good practices and lessons learned
Конец книги конец опыта прочтения.
End of book end of reading experience.
Из за недостатка жизненного опыта.
Not enough examples.
Прилежание может восполнить недостаток опыта.
Diligence may compensate for lack of experience.
Мы учимся на основании опыта.
We learn by experience.
Молодому инженеру не хватало опыта.
The young engineer was deficient in experience.
Мы учимся многому из опыта.
We learn a lot from experience.
Мы учимся многому из опыта.
We learn much from experience.

 

Похожие Запросы : много опыта - кривой опыта - изучение опыта - исследование опыта - оценка опыта - сбор опыта - накопления опыта - природа опыта - квинтэссенцией опыта - сфера опыта - создание опыта - Степень опыта - после опыта