Перевод "опыта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыта - перевод :
ключевые слова : Experience Experiences Experienced Lack Personal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опыта?
Experience?
Расширение опыта.
Extension of the experience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Накопление организационного опыта
Organizational learning
С учетом опыта
Choice and decision on implementation
Передача опыта сотрудничества.
expertise and improving conditions for co operation.
И никакого опыта.
No experience, either.
У него много опыта.
He has a great deal of experience.
Ему не хватает опыта.
He is lacking in experience.
Ему не хватает опыта.
He lacks experience.
Молодому инженеру недоставало опыта.
The young engineer lacked experience.
Тому не хватает опыта.
Tom lacks experience.
У тебя недостаточно опыта.
You don't have enough experience.
Тебе не хватает опыта.
You don't have enough experience.
У неё недостаточно опыта.
She doesn't have enough experience.
У меня нет опыта.
I have no experience.
У Тома недостаточно опыта.
Tom doesn't have enough experience.
У Тома нет опыта.
Tom has no experience.
Обзор опыта и результатов
Review of experience and results
IV. ОБЗОР НАКОПЛЕННОГО ОПЫТА
IV. REVIEW OF EXPERIENCE
V. ВЫВОДЫ. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE
Они не имеют опыта.
They do not have the experience.
Распространение имеющегося передового опыта.
Dissemination of existing best outputs.
Проекты по распространению опыта
Projects
У тебя больше опыта.
You've had more experience.
Говорю из личного опыта.
And I'm speaking from experience.
У вас нет опыта.
You haven't lived.
Достаточно просто жизненного опыта.
A bit of life experience is enough.
С. Накопление и применение знаний, в том числе передового опыта и приобретенного опыта работы
C. Generation and use of knowledge, including good practices and lessons learned
Конец книги конец опыта прочтения.
End of book end of reading experience.
Из за недостатка жизненного опыта.
Not enough examples.
Прилежание может восполнить недостаток опыта.
Diligence may compensate for lack of experience.
Мы учимся на основании опыта.
We learn by experience.
Молодому инженеру не хватало опыта.
The young engineer was deficient in experience.
Мы учимся многому из опыта.
We learn a lot from experience.
Мы учимся многому из опыта.
We learn much from experience.
У тебя нет водительского опыта.
You have no driving experience.
У меня нет такого опыта.
I haven't all that experience.
У Тома очень мало опыта.
Tom has very little experience.
Тому ещё не хватает опыта.
Tom still doesn't have enough experience.
Боюсь, у меня нет опыта.
I'm afraid I have no experience.
У Тома нет опыта преподавания.
Tom doesn't have any teaching experience.
У меня нет опыта преподавания.
I don't have any teaching experience.
Объединение опыта и ресурсов партнеров.
Pooling of expertise and resources with partners.
Обобщение передовой практики, опыта и
C. Synthesis of best practices, experiences and lessons learned

 

Похожие Запросы : много опыта - кривой опыта - изучение опыта - исследование опыта - оценка опыта - значение опыта - сбор опыта - накопления опыта - природа опыта - квинтэссенцией опыта - сфера опыта - создание опыта - Степень опыта - после опыта