Перевод "значительно выше чем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот дефицит значительно выше, чем в предыдущие годы 14 . | This deficit is considerably higher than in the previous years. 14 |
Стоимость строительства нового госпиталя была значительно выше, чем планировалось первоначально. | The cost of building the new hospital was considerably higher than first estimated. |
Соотношение примерно равно 0,025, что значительно выше, чем земное значение 0,00016. | The ratio is about 0.0025, which is much higher than the terrestrial value of 1.6. |
Скорость, с которой арктический лёд тает, значительно выше, чем на моделях. | And the rate at which the Arctic Sea ice is going away is a lot quicker than models. |
Уровень образования среди молодежи значительно выше, чем среди других групп населения. | The standard of education among young people is considerably higher than that of other groups. |
Том значительно выше Мэри. | Tom is much taller than Mary. |
Ты значительно выше Тома. | You're way taller than Tom. |
Вы значительно выше Тома. | You're way taller than Tom. |
Потери буров были значительно выше. | Boer losses were significantly higher. |
Для женщин риск погибнуть от руки интимного партнёра значительно выше, чем для мужчин. | Women are much more likely than men to be murdered by an intimate partner. |
Разрыв между беднейшими и состоятельными слоями общества значительно выше, чем в допереходный период. | The gap between the poorest and wealthiest groups of society is significantly higher than it was pre transition. |
Во многих промышленно развитых странах уровень преступности по прежнему значительно выше, чем в прошлом. | In many developed countries, levels of crime are still much higher than in the past. |
Это значительно выше, чем в Латинской Америке (0,5 процента) и в Азии (1 процент). | This is far higher than in Latin America (0.5 per cent) and Asia (1 per cent). |
В связи с этим, скорее всего, экономическое участие женщин значительно выше, чем данные официальной статистики. | It is therefore likely that the economic participation of women is much higher than official statistics show. |
Энергопотребление в домах и других зданиях в ННГ значительно выше, чем в Ев ропе и США. | Energy consumption in homes and other buildings Is found to be significantly higher throughout NIS than In Europe and North America. |
Но эта цифра может быть значительно выше. | This figure could be much higher, the La Guajira Unicef Colombia Wayúu leader responded. |
Жизнь в регионе выше водопадов значительно отличалась. | Above the falls, life was significantly different. |
И право фронт винт значительно выше колодки | AND THE RlGHT FRONT SCREW well above the pads |
В силу того, что масса электронов значительно ниже, чем у ионов, скорость их теплового движения выше. | This field will act on the electrons to slow them down and on the ions to speed them up. |
В 2004 году рост экспорта пиловочника и балансовой древесины был значительно выше, чем рост внутреннего потребления. | In 2004 growth of sawlog and pulpwood exports was considerably higher than the growth of domestic consumption. |
Общий объем отходов на душу населения в странах ВЕКЦА значительно выше, чем в других регионах мира. | Total waste generation per capita in EECCA countries is high compared with other regions in the world. |
Результаты Фламандских школьников были значительно выше, чем у немецкоязычных, которые, в свою очередь, показали результат лучше, чем у франкоязычных школьников. | The results of the Dutch speaking students were significantly higher than the scores of the German speaking students which were in turn significantly higher than the French speaking students. |
Чем же здание значительно? | What makes this building signifcant? |
Его политический ресурс значительно выше имевшегося у Ельцина. | His political resources are far greater than Yeltsin ever had. |
Выше облаков, выше, чем само небо? | Above the clouds, as high as heaven itself? |
Удельный вес стран Азии в импорте Соединенного Королевства (35 ) значительно выше, чем в импорте Германии и Франции. | The UK has opened up the Asian imports to a much greater degree (35 share) than Germany and France. |
Безработица среди иммигрантов и потомков выходцев из незападных стран по прежнему значительно выше, чем среди датских граждан. | Unemployment among immigrants and descendants from non Western countries continues to be significantly higher than among Danish citizens. |
Количество воды, потребляемой при производстве продуктов питания, также значительно выше для мяса, чем для растений и злаков. | The amount of water consumed in the production of foods is also significantly greater for meat than for vegetables or cereals. |
Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности. | You can see, almost without exception, the UNAIDS estimates are much higher than the mortality based estimates. |
Тем самым, в общем торговом балансе стоимость юаня остается значительно выше, чем у валют, с которыми он конкурирует. | So, on an overall trade weighted basis, the renminbi is substantially higher relative to the currencies with which it competes. |
Терпимость сопутствующего ущерба значительно выше в России, чем на Западе и эта действительность играет на руку террористическим вербовщикам. | Tolerance for collateral damage is much higher in Russia than in the West and the reality of it plays into the hands of terrorist recruiters. |
Из за такой огромной дистанции стоимость продуктов питания и других предметов значительно выше, чем в южных провинциях Канады. | Because of such great distances the cost of food and other materials such as construction supplies can be much higher than that of southern Canada. |
По данным ПРООН, во многих странах распространенность ВИЧ инфекции значительно выше среди военнослужащих, чем среди населения в целом. | According to the UNDP, In many countries rates of HIV infection are considerably higher among military personnel than among the population generally. |
Несомненно, это подразумевает, что затраты на строительство с использованием неметаллических минералов в МОРГ будут значительно выше, чем ранее. | No doubt, this implies that the cost of construction based on non metallic minerals will be much higher in SIDS than in the past. |
Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности. | You can see, almost without exception, the UNAlDS estimates are much higher than the mortality based estimates. |
Чем выше температура, тем выше энергия газа. | The higher the temperature, the higher the energy the gases have. |
Согласно данным НПО, масштабы насилия значительно выше сообщаемых уровней. | Data collected by the NGOs indicate that the level of violence is much higher than the level of reported criminal activities. |
Лишь по случайности число пострадавших не оказалось значительно выше. | It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher. |
Темпы экономического роста многих из них значительно выше, чем у других стран с переходной экономикой, а то и Китая. | Many of them grew at rates that compared favorably to other emerging markets, if not to China. |
В Республике Сербской риск оказаться бедным значительно выше в сельских районах, чем в городах он составляет 27 против 12 . | than in urban areas it is 27 to 12 per cent. |
Результаты МСА ясно показывают, что, с поправкой на преходящие факторы и случайные величины, доходы мужчин значительно выше, чем женщин. | The results of the MCA clearly shows that, after correction for the intervening factors and covariates, men's income is considerably higher than that of women. |
Это приводит к тому, что доля студентов, которым не удается сдать экзамены, значительно выше среди чернокожих, чем среди белых. | This results in more blacks students failing exams as compared to whites. |
Ты выше, чем она. | You are taller than she is. |
Она выше, чем он. | She's taller than him. |
Она выше, чем ты. | She is taller than you. |
Похожие Запросы : значительно выше, чем - значительно выше, - значительно выше - значительно выше - значительно выше - значительно выше - значительно выше - значительно выше - Значительно выше - значительно выше - значительно выше - значительно выше - значительно выше - значительно выше - выше чем