Перевод "значительно лучше чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : лучше - перевод : чем - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : чем - перевод : чем - перевод : лучше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты можешь плавать значительно лучше, чем он.
You can swim much better than he can.
Прогноз у детей значительно лучше, чем у взрослых.
ALL is slightly more common in males than females.
Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.
Tom certainly looked and sounded better than he did last month when we visited him.
Её оценки стали значительно лучше.
Her grades have improved significantly.
Твой французский стал значительно лучше.
Your French has improved considerably.
Значительно лучше, чем Бейзингсток , по крайней мере для меня. И это сработало, богом клянусь.
Much better than Basingstoke, at least for me. And it worked my God, it worked.
Чем же здание значительно?
What makes this building signifcant?
Результаты Фламандских школьников были значительно выше, чем у немецкоязычных, которые, в свою очередь, показали результат лучше, чем у франкоязычных школьников.
The results of the Dutch speaking students were significantly higher than the scores of the German speaking students which were in turn significantly higher than the French speaking students.
Пол говорит, Вам значительно лучше, мистер Бомонт.
Paul says you're feeling much better, Mr Beaumont.
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв.
It's better than stealing... better than exploding with neuroses.
Лучше, чем
Edit Properties of a Translation
Каждый последующий вид транспорта был значительно лучше предыдущего.
Every other form of transportation's been improved.
Я значительно моложе, чем думает Том.
I'm way younger than Tom thinks I am.
Клетка значительно крупнее чем я показываю.
The cell is much bigger than what I'm showing.
Лучше, чем Базель
Better than Basel
Лучше чем ничего.
It s better than nothing.
Лучше, чем ничего.
Better than nothing.
Лучше, чем ничего.
Kuzey!
Лучше, чем трубадуры.
You will sing to me
Лучше, чем вас.
A better one than yours.
Лучше, чем когдалибо.
I'll show you what I'm doing!
Лучше, чем вчера.
Better than last night.
Лучше, чем сейчас?
Happier than now?
Лучше, чем ктолибо.
...better than anyone else, you see.
Лучше, чем нужно.
More than fit.
Разумные существа значительно более развиты, чем люди.
Sapient beings are far more advanced than humans.
Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти.
The quality of the tomato paste is much better the spice mix is far superior it adheres to the pasta in a much more pleasing way.
Лучше красный , чем мертвый?
Better Red than Dead?
Инспекции лучше, чем агрессия.
Inspection is better than invasion.
Чем раньше, тем лучше.
The sooner, the better.
Чем скорее, тем лучше.
The sooner, the better.
Лучше поздно, чем никогда.
Better late than never.
Лучше позже, чем никогда.
Better late than never.
Чем меньше, тем лучше.
The fewer, the better.
Лучше предупредить, чем лечить.
Prevention is better than cure.
Чем больше, тем лучше.
The more, the better.
Лучше отдавать, чем получать.
It's better to give than to receive.
Чем хуже, тем лучше.
The worse the better.
Я лучше, чем он.
I'm better than him.
Я лучше, чем ты.
I'm better than you.
Я лучше, чем ты.
I am better than you.
Это лучше, чем кино.
It's better than the movie.
Лучше действовать, чем говорить.
It is better to act than to talk.
Он лучше, чем я.
He's better than I.
Он лучше, чем я.
He is better than me.

 

Похожие Запросы : значительно лучше, чем - значительно лучше - значительно лучше - значительно лучше - значительно лучше - значительно лучше - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше, чем - лучше чем - лучше чем