Перевод "значительный рост" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значительный - перевод : рост - перевод : рост - перевод : Значительный рост - перевод : Значительный рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : значительный рост - перевод : значительный рост - перевод : рост - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наблюдается значительный рост среднего, высшего и университетского образования. | There has been an exponential growth in secondary, higher and university education. |
Наблюдается значительный рост торговли между Соединёнными Штатами и Китаем. | There has been a large increase in trade between the United States and China. |
Значительный рост производства был отмечен в Австрии и Германии. | Considerable production increases were seen in Austria and Germany. |
19 Значительный рост числа женщин среди делегатов на международные конференции. | 19 Significant increase in the number of women as part of delegates to international conferences. |
Сан Хуан пережил значительный экономический рост, последовавший за Второй мировой войной. | Economy San Juan experienced significant economic growth following World War II. |
В 1990 е годы в России произошёл значительный рост уровня проституции. | However, during the post Soviet years, this industry experienced significant growth. |
За этот же период произошел значительный рост (10 ) количества рассматриваемых дел. | There was a significant 10 percent increase in the caseload over this same period of time. |
В 2005 году ожидается значительный рост прочих ресурсов (на чрезвычайную помощь). | Significant growth is projected for other resources (emergency) in 2005. |
Наиболее значительный экономический рост имел место в странах, присоединившихся к Европейскому союзу. | They have since experienced different trends. The countries which have joined the European Union have enjoyed the strongest economic growth. |
Самый значительный рост рынков сбыта для промышленных товаров развитых стран обеспечат развивающиеся страны. | The greatest growth in outlets for the commodities of industrialized countries will be found in the markets of developing countries. |
Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья | For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves. |
Произошел значительный рост преступности среди несовершеннолетних, она почти удвоилась за последние три года. | There has been a major growth in juvenile delinquency, which has almost doubled over the past three years. |
В ближайшем будущем ожидается значительный рост использования как грузового, так и пассажирского транспорта. | The use of transport both freight and passenger is expected to increase substantially in the near future. |
Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня? | So what could justify another huge increase in gold prices from here? |
Один из быстрорастущих центров штата, в округе наблюдается значительный рост населения с 1990 года. | As one of the fastest growing centers in the state, the county has seen a population boom since 1990. |
В 1993 году значительный рост рынка перестрахования потребовал создания новой местной инфраструктуры и услуг. | In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. |
Тэ Сан показал себя с наилучшей стороны, и мы наблюдаем значительный рост во всем. | Tae San has performed better than ever before, and it has shown a remarkable growth. |
В обеих этих странах значительный рост инвестиций и экспорта служил отражением расширения роли рыночных стимулов. | In both, strong investment and export drives reflected an expanded role for market based incentives. |
Многие аналитики ожидали, что развивающиеся рынки вызовут быстрый и значительный рост продаж в течение следующего десятилетия. | Many analysts had expected emerging markets to generate exponential growth over the next decade. |
Более того, сократившие расходы страны вызвали самые большие скачки доходности облигаций и наиболее значительный рост долгов. | More telling, the countries that cut expenditure the most experienced the largest bond yield spikes and the most significant debt growth. |
В результате был отмечен значительный рост использования противозачаточных средств и увеличение числа женщин, рожавших в больницах. | As a result, there had been a significant increase in the use of contraceptives and in the number of hospital births. |
Объем экспорта на иностранные рынки возрос, что наряду с увеличением внутреннего спроса обусловило значительный рост экономики. | Exports to foreign markets had increased and, combined with increased domestic demand, had led to significant economic growth. |
Экономические перспективы на 2005 2006 гг. в основном благоприятны значительный экономический рост в странах экспортерах углеводородного топлива и скромный экономический рост в других странах. | The outlook for economic prospects in 2005 2006 was generally favourable with strong economic growth in hydrocarbon exporting countries and modest in others. |
Значительный рост цен на жилье делает простым расчет на то, что недвижимость будет продолжать увеличиваться в цене. | The dramatic run up of home prices made it too easy to count on real estate values to continue to rise. |
Многие страны испытывают значительный рост в ценах на жилье, коммерческую недвижимость или на то и другое вместе. | Many countries are seeing vigorous growth in prices for housing, commercial real estate, or both. |
За последние четыре десятилетия произошел значительный рост производственного сектора и сектора услуг, что является основной причиной случившегося. | The last four decades saw a tremendous rise in the industry and service sectors, which is the main cause. |
По сравнению с 1998 годом был отмечен весьма значительный рост числа женщин в составе государственных органов власти. | There was a particularly dramatic decrease in number of women representatives at the state level in comparison to 1998. |
14 Значительный рост числа женщин в традиционно мужских областях занятости, таких как архитектура, строительство, финансы и туризм. | 14 Significant increase in the number of women in traditionally men's areas of work like architecture, construction, finance and in the area of tourism. |
Бреттон вудские учреждения, созданные после второй мировой войны, несомненно внесли существенный вклад в значительный рост мировой экономики. | The Bretton Woods structures, constructed after the Second World War, have, no doubt, made a substantial contribution to the significant growth of the world economy. |
Значительный | Fair |
В период 2000 2002 годов был зарегистрирован значительный рост общего количества дорожно транспортных происшествий в результате потребления алкоголя. | In the 2000 2002 period, a significant increase in the total number of traffic accidents as a result of the consumption of alcohol was registered. |
В последние 3 4 года отмечается значительный рост числа проектов, касающихся систем лицензирования и профессиональной подготовки сотрудников таможни. | In the last 3 4 years, there has been a major increase in licensing systems and customs training projects. |
Значительный рост заболевания эпидемическим паротитом отмечался также в 2001 году в 3,5 раза по сравнению с 2000 годом. | A significant increase in the incidence of epidemic parotitis was also registered in 2001 an increase of 3.5 times over the level in 2000. |
22 августа Министерство экономики Мексики публично подтвердило резкий и значительный рост цен на свежие яйца основной ингредиент рациона мексиканцев. | On 22 August, 2012, the Mexican Secretariat of Economy publicly acknowledged the sudden and considerable rise in the price of fresh eggs, a staple food in the Mexican diet. |
Значительный рост потребления фанеры в этих странах явился основным фактором увеличения общего спроса в Европе, который возрос на 6,2 . | Plywood consumption in Europe was largely underpinned by major increments in these countries, boosting total demand by 6.2 . |
В Соединенных Штатах имеет место значительный долгосрочный рост числа случаев поступления на лечение по поводу злоупотребления каннабисом среди подростков. | There has been a substantial long term increase in admissions for the treatment of cannabis abuse among the adolescent population in the United States. |
Значительный рост межрегиональных инвестиционных потоков, особенно в форме совместных предприятий, наблюдается в Азии, причем рост таких потоков стимулируется и облегчается субрегиональные механизмами экономического сотрудничества, такими как АСЕАН (Dhungana 2003). | In Asia, intra regional investment flows, in particular in the form of joint ventures, have greatly increased, a development that has been facilitated and promoted by the establishment of subregional economic cooperation frameworks such as ASEAN (Dhungana 2003). |
Но значительный рост подобных случаев даёт основания предполагать, что воздействие загрязнителей окружающей среды замешано в тревожном росте детских неврологических заболеваниях. | But a significant and growing body of research suggests that exposure to environmental pollutants is implicated in the disturbing rise in children s neurological disorders. |
Однако в последние годы наблюдается значительный рост участия турок в политической жизни Германии, даже тех, кто не имеет немецкого гражданства. | However, in recent years, there has been increasing political participation by Turks in Germany, even those who are not citizens. |
Но не значительный. | Not an important one. |
Это значительный переход. | I mean, major transformation. |
Однако это происходит не так быстро, как хотелось бы. Особенно режет глаз значительный рост цен на нефть, металлы и продукты питания. | That is what the extraordinary run up in prices for oil, metals, and food is screaming at us. |
Наиболее значительный рост потребления энергии в настоящее время приходится на Китай, которое растет на 5,5 в год в последние 25 лет. | The most significant growth of energy consumption is currently taking place in China, which has been growing at 5.5 per year over the last 25 years. |
Сюда следует отнести целый ряд мошеннических операций с использованием сети Интернет, а также значительный рост мошенничества с кредитными и дебетовыми карточками. | These include a range of fraudulent activities using the Internet, as well as significant increases in credit and debit card fraud. |
Электроэнергия, которую Европейский Союз покупает у России, вносит значительный вклад в текущий рост экономики России и улучшение жизненных условий населения России. | The energy that the EU buys from Russia contributes very significantly to Russia s current economic growth and the improved living conditions of its population. |
Похожие Запросы : значительный экономический рост - обусловили значительный рост - Значительный рост рынка - наблюдался значительный рост - значительный рост цен - значительный дополнительный рост - значительный - значительный