Перевод "идеально подходят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Идеально - перевод : идеально - перевод : идеально - перевод : подходят - перевод : подходят - перевод : идеально - перевод : подходят - перевод : идеально - перевод : подходят - перевод : идеально подходят - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти туфли подходят идеально. | These shoes fit perfectly. |
Они идеально подходят друг другу. | They're perfect for each other. |
Поэтому они, фактически, идеально подходят для опытов. | So they're really an ideal model. |
Эти факторы идеально подходят для успешного использования солнечной энергии. | This is ideal for solar power reception. |
Но разве эти двое не идеально подходят друг другу? | But don't those two really suit each other well? |
Том и Мэри в самом деле идеально друг другу подходят. | Tom and Mary really are perfect for each other. |
Оба инструмента идеально подходят для исследования камней на другой планете. | Both are unprecedented investigations of any rock on another planet. |
Некоторые животные, как курицы, идеально подходят для выполнения какого то одного действия. | Well some animals, like the chicken, seem to be beautifully suited to doing just one thing very well. |
Региональные организации зачастую идеально подходят для того, чтобы помочь странам наладить такое взаимодействие. | Regional organizations may often be ideally placed to help countries make that successful response. |
Статистическое управление Австрии проводит большое число первичных обследований, для которых идеально подходят электронные формуляры. | Statistics Austria carries out a large number of primary surveys for which electronic forms are eminently suitable. |
Энергичное и гибкое общество и экономика Израиля, похоже, идеально подходят для постамериканской эры политической и экономической глобализации. | Israel s nimble society and economy seem perfectly designed for the post American era of political and economic globalization. |
С 2007 08 годов на международной арене было немало восстаний, которые идеально подходят под это определение радикального воображения. | Since 2007 08, the international scene has seen many uprisings that could fit this very definition of radical imagination. |
Преподаватель Идеально! Ученики Идеально! | Teacher Perfect! Students Perfect! |
П Идеально! У Идеально! | T Perfect! S Perfect! |
Эти функции позволят вам различными способами оперировать с массивами. Массивы идеально подходят для хранения, изменения и работы с наборами переменных. | There are specific database handling functions for populating arrays from database queries, and several functions return arrays. |
По общему мнению, функции Совета идеально подходят для решения именно этих задач, однако это еще не получило должного практического воплощения. | The functions of the Council are generally thought to be uniquely relevant to these challenges, but it has not as yet done justice to them. |
И наоборот, для каждого вида и совокупности явлений существуют важные проблемы, для решения которых эти конкретные объекты исследования идеально подходят. | And conversely, for every species or other entity or phenomenon, there exist important problems for the solution of which, those particular objects of research are ideally suited. |
Идеально. | OK, that s perfect. |
Идеально! | Teacher |
Идеально! | Students |
Идеально! | T Perfect! |
Идеально. | It's perfect. |
Идеально! | Perfect! |
Идеально. | Perfect. |
Идеально. | Forget the old one. |
Идеально. | It's perfect. |
Идеально! | Perfect! |
Такие виды как гольф, лёгкая атлетика, теннис, стрельба из лука, баскетбол и даже серфинг, идеально подходят для использования подвесок Veloci Ti | Sports ranging from golf, running, tennis, archery, basketball and even surfing are all very suitable for the use of Veloci Ti pendants. |
Подходит идеально. | It fits perfectly. |
Сидит идеально. | It fits perfectly. |
Теперь идеально. | Now it's perfect. |
Почти идеально. | It's almost perfect. |
Просто идеально! | It's perfect! |
Это идеально! | That's perfect! |
Идеально, сэр. | Perfect, sir. |
Оно идеально. | Oh, it's perfect the way it is. |
Это идеально. | It's ideal. |
Зубы идеально. | Teeth, perfect. |
Не существует какого либо единого свода законов и нормативных актов, о которых можно было бы сказать, что они идеально подходят для развивающихся стран. | There is no simple configuration of laws and regulations that can be termed as ideal for developing countries to adopt. |
Они подходят! | Oh my God, they're coming. |
Сюда подходят. | Here they come. |
Не подходят. | That won't do, will it? |
Это не идеально. | It is not perfect. |
Это идеально подходит. | This fits perfectly. |
Он идеально подходит. | It fits perfectly. |
Похожие Запросы : идеально подходят для - идеально подходят для - идеально подходят для