Перевод "идентичный контент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идентичный - перевод : контент - перевод : идентичный контент - перевод : идентичный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они не предлагают идентичный продукт | And we'll see on the demand side if air travel is very very expensive, very few people are going to want to travel, they're going to be very low travel and it happens, if it's very cheap many people are going to want to travel. |
Homo erectus изготавливал идентичный инструмент на протяжении 30 000 поколений. | Homo erectus made the same tool for 30,000 generations. |
Контент, вредящий национальному единству | Content that is harmful to national unity |
Этот контент в точку. | It's to the point. |
Мы делаем оригинальный контент. | We are doing original content. And... |
Во всех остальных случаях клавиша percnt даёт идентичный результат с клавишей . | In all other cases the percnt key gives identical results to the key. |
Вторичный контент также может включать русскоязычный контент из бывшего Советского Союза и стран мира. | Secondary content may also include Russian language content from the former Soviet Union and around the world. |
GV Как ты формируешь контент? | GV How do you organize your content? |
Контент, который нам неприятен, фильтруется. | Content that makes us uncomfortable, is filtered out. |
Контент, содержащий непристойности и пошлости | Content that exhibits obscenity, vulgarity or banality |
Контент, оскорбляющий и оговаривающий других | Content that insults or defames others |
Контент, запрещенный законами и правилами | Content that is forbidden by laws and regulations |
Новый контент делает YouTube интереснее. | Original content is what makes YouTube interesting. |
Сайт содержит контент для взрослых. | The site has adult content on it. |
Химически идентичный уран 235 должен быть физически отделен от более распространённого изотопа. | The chemically identical uranium 235 has to be physically separated from the more plentiful isotope. |
Но давайте предположим для простоты, что тысяча банков в системе имеют идентичный баланс. | The market value tends to be the best representation of the true value of something. |
Вы можете найти идентичный заголовок, где все расписано о том, что люди изучают. | You can find exactly the same articles written about everything that people are observing. |
Контент, идущий против религиозной политики государства | Content that goes against state religious policy |
Скопируйте контент, в котором вы сомневаетесь. | Copy the content you doubt. |
Почему мы не создаем свой контент? | Why are we not generating our own content? |
Что это делает, это собирает контент. | What it does, is it frames content. |
И, честно говоря, это интересный контент. | And frankly, it's interesting content. |
И снова мы могли предоставить контент. | Again, we could supply the content for it. |
Вторичный контент также может включать русскоязычный контент из бывшего Советского Союза в его отношении к Российской Федерации. | Secondary content may also include Russian language content from the former Soviet Union, as it relates to the Russian Federation. |
Контент, искажающий и унижающий национальные культурные ценности | Content that distorts and debases national cultural traditions |
Контент индексируется в файле базы данных Index.dat. | The content is indexed in a database file, known as Index.dat. |
Весь контент разблокируется в самом начале игры. | All content is unlocked by the start of the game. |
Разработчики могут публиковать их контент на Acrobat.com. | Developers are able to publish their content to Acrobat.com and use it as a quasi Learning management system. |
Контент, защищающий феодальные верования, идущие против научного духа | Content that advocates feudal beliefs that go against the scientific spirit |
Кто решает, какой контент может существовать в интернете? | Who decides what kinds of content can be on the internet? |
Контент является потоковым доступный через Xbox 360 Dashboard. | Content is streamed directly from the Xbox 360 Dashboard. |
У них есть хороший контент вокруг новостей бизнеса. | They have a great content business. |
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой. | For example, we can augment digital content with physical mass. |
На территории Европы вышел альбом Resident Evil 2 Original Soundtrack , идентичный сборнику Biohazard 2 Original Soundtrack . | Biohazard 2 Original Soundtrack received an identical European CD titled Resident Evil 2 Original Soundtrack . |
В июне 1994 года был проведен идентичный семинар для 75 сотрудников провинциальных органов власти западных провинций. | In June 1994 an identical seminar was conducted for 75 staff members from the provincial administration of the western provinces. |
Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент | The news has heightened fears that sexual content is being posted |
Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент. | The news has heightened fears that sexual content is being posted. |
Наш контент находится в свободном доступе и распространяется бесплатно. | Our content is free to use, and free to share. |
Чтобы просмотреть этот контент, пользователь должен оплатить передачу данных. | To view this content, a user must pay data charges. |
В мире компьютерных технологий это называется контент, создаваемый пользователем . | This is actually what's called, in the digital world, user generated content. |
Так вот, на самом деле, вместо того чтобы, например, измерять контент по количеству телезрителей, мы получаем базовую информацию для понимания уровня вовлеченности в контент. | And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content. |
Абсолютно идентичный по виду с Socket AM2, отличие заключается лишь в поддержке процессоров на ядрах Agena, Toliman, Kuma. | Socket AM2 is a mid migration from Socket AM2 to Socket AM3 and both AM2 and AM2 socket CPUs and motherboards have the potential to operate together. |
я тивлю контент на моем старом Time Warner DVR постоянно. | I TiVo stuff on my piece of junk Time Warner DVR all the time. |
Власти Китая регулярно подвергают цензуре контент, который они считают недопустимым. | The Chinese government regularly censors content it deems unacceptable. |
Большинству пользователей придётся платить за контент, который они не потребляют. | Most users would have to pay for content they do not consume. |
Похожие Запросы : идентичный дизайн - идентичный натуральному - идентичный по содержанию - идентичный или аналогичный - природа ароматизатор идентичный - статический контент - общий контент - исходный контент - чувствительный контент - дополнительный контент - рекламный контент