Перевод "идентичных копий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идентичных копий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Примерно 25 идентичных близнецов зеркальные. | Twenty six percent of twins were monozygotic. |
копий. | vs. |
Вирус простого герпеса (HSV) вызывает несколько идентичных медицинских расстройств. | Signs and symptoms HSV infection causes several distinct medical disorders. |
Целью этого процесса является создание двух абсолютно идентичных хроматид. | The goal of this process is to create exactly two identical semi conserved chromosomes. |
Китайские производители сейчас продают тысячи почти идентичных устройств в интернете. | Chinese manufacturers now sell thousands of nearly identical devices on the Internet. |
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов. | And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins. |
Количество копий | Num Copies |
Количество копий | Num Copies |
Количество копий | Insert Closed Polyline |
Число копий | Copies |
Количество копий | Number of copies |
Количество копий | Number of Copies |
Число копий | Copies |
Однако, ни у отдельных людей, ни у народов нет идентичных интересов. | Neither individuals nor nations have identical interests, however. |
Или создать множество идентичных частей, которые соединились бы в идеальную сферу. | Another option would be to create many identical pieces that would come together to make a perfect sphere. |
Размер уменьшенных копий | Thumbnail size |
Редактор XML копий | XML Copy Editor |
Размер уменьшенных копий | Thumbnail size |
Уничтожение локальных копий | Deleting removed messages from server |
Суффикс резервных копий | Backup copy suffix |
Каталог резервных копий | Delete all selected rows? |
Просмотр уменьшенных копий | Thumbnail View |
Галерея уменьшенных копий | Thumbnail Gallery View |
Окно уменьшенных копий | Show Thumbnail Window |
Напечатайте 100 копий. | Have 100 copies printed. |
Больше никаких копий. | No more copy. |
В состав каждого модуля DDR SDRAM входит несколько идентичных чипов DDR SDRAM. | DDR SDRAM operates at a voltage of 2.5 V, compared to 3.3 V for SDRAM. |
Точкой Фейнмана также называют первое возникновение последовательности четырёх или пяти идентичных цифр. | The Feynman point is also the first occurrence of four and five consecutive identical digits. |
В Японии продано 1,07 миллионов копий игры, в США 541,600 копий. | The game sold 1.07 million copies in Japan and 541,600 copies in the United States. |
Альбом занимал лидирующие позиции в Японии (286,894 копий), Канаде (63,000 копий), Великобритании (87,500 копий), Австралии, Испании, Мексике и Тайвани. | Under My Skin also went to number one in Canada selling over 63,000 copies, UK selling 87,500 copies, Australia, Spain, Mexico and Taiwan. |
Также, более 5 млн копий продано в Европе, 2 млн копий в Японии и 1 млн копий в Канаде. | It has also sold five million copies in Europe and shipped two million copies in Japan and one million in Canada. |
За вторую неделю продано 4,700 копий, тем самым всего продано 20,700 копий. | In its second week, the album sold 4,700 copies to bring in a total of 20,700 copies to date. |
Выпуск является первым из четырех идентичных, с предложением выплаты процентов каждые 28 дней. | The issue is the first of four identical issues which are offering to repay interest every 28 days. |
Минимальное необходимое число одинаковых капсомеров 12, каждый капсомер состоит из пяти идентичных субъединиц. | The minimum number of identical capsomers required is twelve, each composed of five identical sub units. |
Представляется более простой задачей согласовать используемые различными организациями отдельные названия идентичных групп стран. | It appears more easily achievable to agree on unique denominations for identical country groups of various organizations. |
Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи. | I'm an identical twin I am interested in why we're all alike. |
Сделай мне десять копий. | Make me ten copies. |
Сколько копий тебе нужно? | How many copies do you need? |
Создание уменьшенных копий изображений | Creating thumbnails |
Периодичность создания резервных копий | Time interval between two automatic backups |
Вот мой пиратских копий. | Here's my pirate copy. |
5.8.1 для замыкающих цилиндров с цилиндрическими штифтами допускается смежное расположение не более двух идентичных штифтов, перемещающихся в одном и том же направлении, а доля идентичных штифтов в замке не должна превышать 60 . | 5.8.1. for lock cylinders with pin tumblers no more than two identical tumblers operating in the same direction shall be positioned adjacent to each other, and in a lock there shall not be more than 60 per cent identical tumblers, |
5.8.2 для замыкающих цилиндров с плоскими штифтами допускается смежное расположение не более двух идентичных штифтов, перемещающихся в одном и том же направлении, а доля идентичных штифтов в замке не должна превышать 50 . | 5.8.2. for lock cylinders with disc tumblers no more than two identical tumblers operating in the same direction shall be positioned adjacent to each other, and in a lock there shall not be more than 50 per cent identical tumblers. |
Вино содержит множество химических соединений сходных или идентичных содержащимся во фруктах, овощах и специях. | Wines contain many chemical compounds similar or identical to those in fruits, vegetables, and spices. |
Для решения идентичных задач ранее были разработаны такие технологии, как Frame Relay и ATM. | The header of the ATM cell and the Frame Relay frame refer to the virtual circuit that the cell or frame resides on. |
Похожие Запросы : несколько идентичных - печать копий - проверка копий - печатных копий - выпуск копий - печать копий - сколько копий - Количество копий - проданных копий - несколько копий - количество копий - комплект копий - книга копий - днк копий