Перевод "идти вверх по лестнице" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вверх по лестнице. | Yes. Up the stairs. |
Спальня вверх по лестнице. | The bedroom is upstairs. |
Он взбежал вверх по лестнице. | He ran up the stairs. |
Она взбиралась вверх по лестнице. | She was going up a ladder. |
Том взбежал вверх по лестнице. | Tom ran up the stairs. |
Они побежали вверх по лестнице. | They ran upstairs. |
Они взбежали вверх по лестнице. | They ran upstairs. |
Я взбежал вверх по лестнице. | I ran up the stairs. |
Том поднимается вверх по лестнице. | Tom is going upstairs. |
Я пошёл вверх по лестнице. | I went up the stairs. |
Это просто вверх по лестнице. | It's just up the stairs. |
Ванная комната вверх по лестнице. | The best room's upstairs. Come on. |
Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. | Up the ladder, step by step, so slowly. |
Я бежал вверх по лестнице, пропуская ступеньку. | I ran upstairs two steps at a time. |
Вверх по лестнице взбежала девочка, а спускается юная леди! | I saw a young girl run up the stairs and now a young lady comes down. |
Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице. | And just after this photo was taken we walked up the stairs. |
Здесь говорит идти вверх. | Here is says go up. |
Мальчик берёт мяч и бежит вверх по лестнице, прикидываясь, что наносит удар. | The boy takes the ball and runs upstairs, faking a feint. |
Вверх идти нельзя, надо спускаться. | We cannot go up, we must go down. |
Анна продолжала идти по знакомой лестнице, не понимая того, что говорил старик. | Anna continued to ascend the familiar steps without understanding what the old man was saying. |
ДХ Заметьте, как мелочная моралистичная личность Брэдли просто умирает, поднимаясь вверх по этой лестнице. | JH So note how Bradley's petty, moralistic self just dies on the way up the staircase. |
И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг | And I ran up the stairs, and there was one of my favorite books of all time, |
Она ответила Людей в восточной одежде обернутых в ткани, идущих вверх и вниз по лестнице. | And she said, People in Eastern dress, in drapes, walking up and down stairs. |
Один из самых распространённых подъём вверх по тайной лестнице и выход за пределы своего я. | One of the most common is climbing the secret staircase and losing ourselves. |
Г н Холл двинулись вверх по лестнице, прошли прямо к двери гостиной и распахнул ее. | Mr. Hall marched up the steps, marched straight to the door of the parlour and flung it open. |
Когда я работал на Уолл стрит, чтобы подняться вверх по карьерной лестнице, все давали взятки. | When I worked on Wall Street, the way it works is everyone kicks upstairs to bribes. |
Она ответила Людей в восточной одежде обернутых в ткани, идущих вверх и вниз по лестнице. | And she said, People in Eastern dress, in drapes, walking up and down stairs. |
Мой брат. Я слушал в течение нескольких часов для него, чтобы прийти вверх по лестнице. | I've been listening for hours for him to come upstairs. |
Каждый возврат, каждое перескакивание ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты. ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты. | Any time you go backwards, any time you skip a step imagine walking up a staircase where some of the treads are missing, or the heights are different heights. |
Каждый возврат, каждое перескакивание... ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты. ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты. | Any time you go backwards, any time you skip a step imagine walking up a staircase where some of the treads are missing, or the heights are different. |
Заготовки то, что там может быть да, вы можете идти в эту холодную я думаю, что вы знаете, было бы получить Зарегистрироваться информации рода расположенных вверх по лестнице слишком | I think that they fill in the blanks what there might be. Yea. You could walk into this cold I think and it would. |
Не успею, очень жалко, до другого раза, сказал Вронский и побежал вверх по лестнице в ложу брата. | 'I shall not have time... I'm very sorry! Some other time,' said Vronsky, and ran up the stairs to his brother's box. |
Мы могли бы идти либо вправо или вверх. | We could either go right or up. |
И так, кривая будет идти вверх таким образом. | looking at how many of those spots on hemoglobin are taken up. so this'll be going up that way. |
Поднимайся по лестнице. | Go up the stairs. |
Иди по лестнице. | Go up the stairs. |
Идите по лестнице. | Go up the stairs. |
Я по лестнице. | I'll take the stairs. |
По наружной лестнице. | The stairs from the street. |
По черной лестнице. | Down the back stairs. |
Поднимайтесь по лестнице. | Go up the stairs. |
Наверх по лестнице. | Up the stairs. |
По лестнице быстрее. | It's faster by foot. |
Первый из них делает робот идти вверх, второй идем налево, Третий один идти вниз, и четвертый идти прямо. | The first one makes the robot go up, the second go left, third one go down, and the fourth one go right. |
А мне нездешняя сойка говорила, что надо не вверх, а вниз по реке идти. | The jay from the other forest said, that we shouldn't need to walk up and down the river. |
Похожие Запросы : вверх по лестнице - вверх по лестнице - вверх по лестнице - идти вниз по лестнице - по лестнице - идти вверх - идти вверх по течению - спускаться по лестнице - поднялся по лестнице - подняться по лестнице - ходить по лестнице - взбираться по лестнице - подняться по лестнице - ходить по лестнице