Перевод "изложенными выше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод : изложенными выше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пересмотр методологии проводится в соответствии с условиями и процедурами принятия новых методологий, изложенными в пункте 38 выше. | A revision of a methodology shall be carried out in accordance with the modalities and procedures for establishing new methodologies as set out in paragraph 38 above. |
Пересмотр методологии проводится в соответствии с условиями и процедурами принятия новых методологий, изложенными в пункте 13 выше. | A revision of a methodology shall be carried out in accordance with the modalities and procedures for establishing new methodologies as set out in paragraph 13 above. |
Применяется согласованная интерпретация Правил в соответствии с процедурами, изложенными в пунктах А.2 и А.3 выше. | The agreed interpretation of the regulation shall be implemented in accordance with the procedures contained in paragraph A2 and A3 above. |
8. В соответствии с этими целями и соображениями, изложенными в пункте 4 выше, предлагаются следующие административные, финансовые и правовые меры | 8. In furtherance of these objectives, and in line with the considerations outlined in paragraph 4 above, the following administrative, financial and legal arrangements are proposed |
ККНСАП согласился с мнениями ККАВ в отношении экономии в результате введения шкалы налогообложения персонала 1992 года, изложенными в пункте 64 выше. | CCISUA agreed with the views of CCAQ regarding savings resulting from the introduction of the 1992 staff assessment scale as outlined in paragraph 64 above. |
соответствии с принципами их участия, изложенными | in accordance with the rules for their participation set out in Preparatory Committee |
При этом я руководствуюсь изложенными ниже соображениями. | My reasoning is the following. |
Выше, выше, выше, выше... | Up high, high, high, high... |
изложенными в решении 2 Подготовительного комитета 17 8 | set out in Preparatory Committee decision 2 . 17 8 |
с принципами их участия, изложенными в решении 2 | accordance with the rules for their participation |
c) правилами о приоритете, изложенными в разделе III приложения | (c) The priority rules set forth in section III of the annex |
Разрешение для того или иного лица использовать книжки МДП в соответствии с изложенными выше минимальными условиями и требованиями не затрагивает ответственность и обязательства этого лица по Конвенции. | Authorization of a person to utilize TIR Carnets under the minimum conditions and requirements set out above, shall be without prejudice to that person's responsibilities and liabilities under the Convention. |
По приглашению Управления по правовым вопросам ЮНИТАР должен по прежнему участвовать, при необходимости и в соответствии с изложенными выше руководящими принципами, в осуществлении этих аспектов Программы стипендий. | Upon the invitation of the Office of Legal Affairs, UNITAR should continue to participate in those aspects of the Fellowship Programme as appropriate and in accordance with the guidelines set out above. |
выше) выше) выше) выше) ниже) ровка а Итого | Other (paras. 63 and 67 above and chap. II below) |
Выше! Выше! | Higher! |
Выше, выше. | Aloft with ye! Aloft! |
d) правилами о приоритете, изложенными в разделе IV приложения или | (d) The priority rules set forth in section IV of the annex or |
руководствуясь целями и принципами, изложенными в Уставе Организации Объединенных Наций, | Guided by the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations, |
Их назначение регулируется подробными процедурами, изложенными в статье S.99. | Their appointment is regulated by detailed procedures as set out (S.99). |
Подними выше. Выше. | Get them up high. |
2. требует незамедлительно прекратить все военные действия на территории Республики Боснии и Герцеговины и ликвидировать последствия военных действий против Республики Боснии и Герцеговины в соответствии с изложенными выше принципами | quot 2. Demands that all hostilities within the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina be halted forthwith and the consequences of hostilities against the Republic of Bosnia and Herzegovina be reversed in accordance with the principles outlined above |
e) правилами о приоритете, изложенными в статьях 7 и 9 приложения. | (e) The priority rules set forth in articles 7 and 9 of the annex. |
Комитет просит государство участник представить в течение одного года информацию о принятых им мерах в связи с рекомендациями Комитета, изложенными в подпунктах b), f), g) и i) пункта 65 выше. | The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 73, subparagraphs (c), (d) and (e) above. |
Комитет просит государство участник представить в течение одного года информацию о принятых им мерах в связи с рекомендациями Комитета, изложенными в подпунктах b), f), g) и i) пункта 5 выше. | The Committee requests the State party to provide, within one year, information on its response to the Committee's recommendations contained in paragraphs 5 (b), (f), (g) and (i) above. |
Тянется выше и выше. | Going up, up... |
нуну, выше голову, выше | Now, now. Head high. |
2.2.1 Испытания проводятся обычно в соответствии с методами, изложенными в настоящих Правилах. | Tests shall generally be carried out in accordance with the methods set out in this Regulation. |
В соответствии с положениями, изложенными в пунктах 7.7 и 7.8 настоящих Правил. | Static belts according to the provisions set out in paragraphs 7.7. and 7.8. of this Regulation, on a safety belt which has been subjected to the test prescribed in paragraphs 6.2.2.4. and 7.2. of this Regulation. |
Ого, всё выше и выше. | Wow, that just keeps getting higher, doesn't it? |
Эти определения схожи с определениями, изложенными в предложенной новой статье 4 бис и пересмотренной статье 9, которые следуют за пунктом 25 документа A CN.9 WG.I WP.38 и пунктом 3 выше. | These definitions are similar to those of the proposed new article 4 bis and revised article 9, set out in the text following paragraphs 25 of document A CN.9 WG.I WP.38 and 3 above. |
Цены идут вверх выше и выше. | The prices are going up higher and higher. |
Цены росли всё выше и выше. | Prices rose higher and higher. |
Шар скачет всё выше и выше! | The ball just keeps bouncing higher and higher! |
Красота выше силы , Сердце выше разума , | Beauty over power Heart over intellect |
Милость выше справедливости , Суть выше формы . | Mercy over justice Substance over form . |
Выше облаков, выше, чем само небо? | Above the clouds, as high as heaven itself? |
Могу ли я считать, что Ассамблея согласна с только что изложенными мной процедурами? | May I take it that the Assembly agrees to the procedures I have just outlined? |
выше). | ) is . |
выше). | 1.1). |
Выше. | Capt. |
выше). | septum). |
выше). | formula_4. |
выше). | by D.A. |
выше). | unionism). |
выше). | Communion. |
Похожие Запросы : выше - выше и выше - выше плана - или выше - выше которой