Перевод "изменение рыночных условий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменение - перевод : изменение - перевод : изменение рыночных условий - перевод : изменение рыночных условий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изменение рыночных условий возможности и последствия
Changing market environment opportunities and
Внешние факторы изменение рыночных цен
The estimated requirements for training for the period 1 July 2006 to 30 June 2007 are as follows
Внешний фактор изменение уровня рыночных цен
External change in market price levels
Радикальное внезапное изменение, изменение, которого никто не ждал изменение климатических условий.
Drastic, unexpected change change we were not looking for climate change.
Нарушения, реструктуризация, изменение условий имеет последствия .
Defaulting, restructuring, changing the terms has consequences.
Наконец, это содействовало бы созданию настоящих рыночных условий в развивающихся странах.
Lastly, it would promote the creation of a true market environment in the developing countries.
Надежное предотвращение означает радикальное изменение условий, порождающих конфликты.
Lasting prevention means altering the conditions that give rise to conflicts.
Изменение условий торговли, объемов помощи в целях развития
Change in terms of trade, development assistance
Исследователи попросили группу респондентов прочитать стопку рыночных комментариев и предсказать изменение цен на последующий день.
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend.
iii) существенное изменение национальных условий (например, инфраструктурных или организационных договоренностей)
(iii) National circumstances have changed significantly (e.g., infrastructure or institutional arrangement)
Синяя линия изменение со временем проявления самоконтроля для контрольных условий.
Blue line represents change over time in self control performance for a control condition.
Каким образом глобальное изменение климата приведет к изменению климатических условий на региональном уровне?
How will global climate change alter climates at the regional level?
Изменение условий оплаты труда, неблагоприятных для работника, запрещается (статья 102 Трудового кодекса Республики Таджикистан).
It is not permitted to modify pay terms in such a way that a worker is disadvantaged thereby (Labour Code, art.
Перераспределение рыночных долей
Trade liberalization
Изменение климата вопрос не из тех, которые интересны лишь узкому кругу людей, и климатическая политика, по сути, основана на рыночных принципах.
Climate change is not a partisan issue, and climate policy is essentially market based.
Но главной причиной кризиса миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций стало изменение условий и обстоятельств конфликтов.
But the main reason for the crisis in United Nations peace keeping efforts has proved to be changes in the conditions and circumstances of conflicts.
ВНП (в рыночных ценах)
GNP (at market prices)
Изменение условий оплаты труда в сторону, неблагоприятную для работника, запрещается (статья 102 Трудового кодекса Республики Таджикистан).
Changing the terms of payment for work so that they are worse for the worker is prohibited (article 102 of the Labour Code).
В некоторых случаях предприятия отреагировали на изменение условий, хотя и не без проблем и социальных издержек.
In some cases, enterprises have responded to the new climate, not without stresses and social costs.
Изменение условий, в которых функционируют ЮНОПС и система Организации Объединенных Наций, создает как проблемы, так и возможности.
The changing environment in which UNOPS and the United Nations system operate offers both challenges and opportunities.
Великий пузырь формирующихся рыночных экономик
The Great Emerging Market Bubble
Прежде осуществлялся экспорт продукции в Россию, но неза висимо от рыночных условий и конкурентоспособности был прекращен вследствие протекционистских мер России и административного упрямства Украины.
There used to be exports to Russia, but such exports, apart from all market conditions and competitive position, have been stopped by a combination of Russian protectionist measures and Ukrainian administrative stubbornness.
Что касается основных рыночных принципов, то изменений в спросе и условий поставок, которые объяснили бы масштабы непредвиденного скачка цен на нефть, замечено не было.
With regard to market fundamentals, there have been no changes in demand and supply conditions that explain the scale of the unanticipated jump in oil prices.
эффективное соревнование и деятельность рыночных сил
effective competition and operation of market forces
Россия привержена продолжению процесса рыночных реформ.
Russia is committed to a continuous process of market reform.
Изменение
Insert table header
ИЗМЕНЕНИЕ?
CHANGE?
ИЗМЕНЕНИЕ
CHANGE
В отличие от некоторых других рыночных анархистов, Карсон определяет капитализм исходя из исторических условий, делая при этом акцент на историю государственного вмешательства в рыночную экономику.
Free markets vs. capitalism Unlike some other market anarchists, Carson defines capitalism in historical terms, emphasizing the history of state intervention in market economies.
Проблема не просто в консервативных рыночных фундаменталистах.
The problem is not just right wing market fundamentalists.
Однако их предполагаемая некредитоспособность нередко обусловлена трудностями, с которыми они сталкиваются в других областях (например, они зависят от колебаний международных рыночных цен и от погодных условий).
However, it is often the constraints that they face in other areas that cause them not to be deemed creditworthy (e.g. they are dependent on erratic international market prices and on weather conditions).
Изменение по у, деленное на изменение по x.
Change in y over change in x.
Изменение видового состава деревьев может в некоторых случаях обеспечить сохранение выхода продукции на прежнем уровне даже в условиях изменения климатических условий.
Changing tree species can sometimes maintain yields, even in the face of altered climate conditions.
Изменение позиции
The change of position by the
Изменение инструментов
Changing instruments
Изменение Меню.
Restyled MenuBar
Изменение привлекательности
Altered Appeal
Изменение поведения
Enabling environments
Изменение формата
Change in format
изменение климата
Climate change
Изменение цвета
Colour inversion
Изменение установок
Modifying your settings
Изменение свойств
Edit Properties
Изменение записей
Modifying Entries
Неверное изменение
Invalid modification

 

Похожие Запросы : развивающихся рыночных условий - ухудшение рыночных условий - существующих рыночных условий - изменение условий - изменение условий - изменение условий - изменение условий - Изменение условий - изменение условий - изменение условий договора - изменение погодных условий - изменение бизнес-условий - изменение условий освещения