Перевод "изменения в деталях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : изменения в деталях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бозон Хиггса в деталях | The Higgs boson revealed |
План обсудили в деталях. | The plan was discussed in detail. |
Чёрт прячется в деталях. | The devil is in the details. |
Дьявол кроется в деталях. | The devil is in the details. |
Изменяя его в деталях. | Changing it in detail. |
Начинаешь разбираться в деталях. | You start to get into detail. |
Он описал сцену в деталях. | He described the scene in detail. |
Он объяснил это в деталях. | He explained it in detail. |
Он описал произошедшее в деталях. | He described what had happened in detail. |
Дело в деталях или в цвете? | Is it something about the details or the colors? |
Опиши тот несчастный случай в деталях. | Describe that accident in detail. |
Теперь о завершающих деталях. | Now, for the finishing touches. |
Конкретные алгоритмы OTP сильно различаются в деталях. | Concrete OTP algorithms vary greatly in their details. |
Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях. | Now let's zoom in on it here, so we can see it in more detail. |
А Лохнеру опиши в деталях мою теорию. | Give Lochner a report on my theory of the murder. |
Этот раздел рассматривает графическую визуализацию fsview в деталях. | This section explains the graphical visualization of fsview in detail. |
О деталях игры было объявлено позже, в октябре. | Game details and previews came much later, in October. |
Да, Грег, но все дело будет в деталях . | Yes, Greg, but the devil will be in the details, he said. |
Можете ли вы быть столь точны в деталях? | Can you be that specific in the detail? |
Зло, сокрытое в деталях собирались иллюстрировать Брахма Самхиту. | The Devil is in the Details to create paintings for the Brahma Saṁhitā, |
Сейчас следует остановиться на конкретных деталях. | Here the intention is to review the details. |
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. | We don't tell you all the grubby details. |
Прежде всего архитектор думает о деталях. | If there's one thing an architect thinks of it's details. |
Да, я всегда помню о деталях. | Yes, I always think of details. |
Новостной веб сайт 24heures.ch описал сценарий видео в деталях | News website 24heures.ch described the scenario of the video in detail |
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях. | I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. |
Как это выглядит в деталях, вы можете увидеть здесь. | How this looks in particular, you can show it here. |
Разобравшись в деталях, они способны понять и весь механизм. | And that means that eventually, they can understand all of them. |
Таким образом, одним из способов на вооружении обеих палат является предложение поправок. Но хорошим способом достижения изменения является выход на министра, поговорить с министром в деталях, поговорить с гражданским служащим министра и предложить изменения. | So one way is on the floor of the chamber of both Houses to propose amendments, but a good way also to get changes is to try to get hold of the Minister, talk to the Minister in detail, and to also talk to the Minister 's civil servants and propose changes then. |
Изменяя его в деталях. Это занимает около 30 часов в среднем. | Changing it in detail. It takes about 30 hours on the average. |
Причины отличаются от штата к штату, но в основном в деталях. | The reasons vary state to state, but mostly in the details. |
Альтернативные выборы, но это будет обсуждено в деталях в другой раз. | But that will have to be discussed in detail at another time. |
В следующих лекциях, мы рассмотрим каждый из этих этапов в деталях. | Future lectures, we'll look at each of these phases in detail. |
представить его в деталях от начала и до самого конца. | I had to see it from the beginning all the way to the end. |
Вопрос остался без ответа, по крайней мере, не в деталях. | The question was not answered, at least not in detail. |
Крепкий, авангардный характер Cross Polo был хорошо заметен в деталях. | It is likely that a TSI engine will find its way into a Polo GTI at some point in the future. |
Хром использовался бы в деталях двигателя для его большей прочности. | The chromium would be in the engine where you have chrome steel tougher engine. |
И я собираюсь рассмотреть его в деталях. m угол наклона. | And I'm going to go into some more detail. Where m is the slope. |
В данном разделе рекомендации рассма триваются более подробно, а некоторые описываются в деталях. | In this section, those common areas are considered in a little more detal and some of the types of specific recommendations are described. |
Дьявол сидит в деталях, и именно на них должны сосредоточиться атаки. | The devil is in the details, and that is where the attack must focus. |
Технические вопросы сложны, и пресловутый дьявол действительно кроется в бесчисленных деталях. | The technical questions are complex, and the proverbial devil really is in the countless details. |
Мы могли бы быть предельно описательными и изложить все в деталях. | We could be as descriptive as possible and go into the details. |
Посетите Haascnc.com, чтобы найти видео, которое рассматривает процесс выравнивания в деталях | Visit Haascnc.com to find the video that examines the leveling process in detail |
Они никак не связана в деталях с центрифугами, с обогащением урана. | It doesn't have anything to do, in specifics, with centrifuges, with uranium enrichment. |
В деталях, к примеру, теоретически вычисленная масса электрона не соответствует действительности. | In detail, for instance, they couldn't get the mass of the electron to work out correctly in this theory. |
Похожие Запросы : в деталях - в деталях - в деталях - объясняя в деталях - вопросы в деталях - определены в деталях - комментарий в деталях - Содержание в деталях - в необходимых деталях - определить в деталях - Дьявол в деталях - понять в деталях - вид в деталях - уточнить в деталях