Перевод "изменения содержания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : изменения содержания - перевод : изменения - перевод : содержания - перевод : изменения - перевод : изменения содержания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На том же заседании представитель Швеции внес в проект резолюции устные изменения следующего содержания | At the same meeting, the representative of Sweden orally revised the draft resolution as follows |
Также на 43 м заседании представитель Дании внес в проект резолюции устные изменения следующего содержания | Also at the 43rd meeting, the representative of Denmark orally revised the draft resolution as follows |
Требуется также разработать реалистичные сценарии в отношении дальнейшего изменения уровня содержания антропогенных и биогенетических остаточных газов. | The development of realistic scenarios of the future abundances of anthropogenic and biogenic trace gases also is required. |
Так же на 43 м заседании представитель Соединенного Королевства внес изменения в проект резолюции следующего содержания | Also at the 43rd meeting, the representative of the United Kingdom revised the draft resolution as follows |
14. На этом же заседании представитель Пакистана внес в пересмотренный проект резолюции устные изменения следующего содержания | At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the revised draft resolution as follows |
e) общую реформу системы исполнения приговоров и содержания под стражей, включая изменения в системе условно досрочного освобождения | The Law On Innocence, Amnesty and Rehabilitation of Ex political Convicted and Persecuted Persons in 1991, amended in 1993 |
Перевод заключенных в Хайдебэнк Вуд предоставил возможность для изменения режима содержания заключенных и расследование, проведенное недавно в этом учреждении, показало, что условия содержания заключенных в целом значительно улучшились. | The transfer to Hydebank Wood had provided an opportunity to reform the prison regime and a recent survey had shown that the prisoners' situation was generally speaking much more satisfactory. |
План содержания | Background and Justification |
Место содержания | of detention is known |
Восстановление содержания ребенка | Recovery of maintenance for the child (art. |
Чтение таблицы содержания. | Reading CD table of contents. |
D. Условия содержания | D. Conditions of detention |
текстом следующего содержания | should be replaced by the following text |
Другая касается содержания. | The other pertains to its content. |
Контроль и удаление содержания | Controlling and removing content |
Другие вопросы, касающиеся содержания | Other presentation issues |
Какого содержания их письма? | What is the tenor of their email? |
Для улучшения условий содержания в тюрьмах и местах временного содержания принимается ряд шагов. | A number of steps were being taken to improve conditions in prisons and pretrial detention facilities. |
ПРИМЕЧАНИЕ Под диапазоном содержания понимается диапазон концентраций или процентного содержания компонента в смеси. | NOTE The proportion range refers to the concentration or percentage range of the ingredient in the mixture. |
е) место содержания под стражей, дата и время поступления лица в место содержания под стражей и орган, отвечающий за место содержания под стражей | (e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty |
Плакат сопровождается постом следующего содержания | The accompanying post says |
Написал и письмо следующего содержания | He wrote a letter like this |
Написал и письмо следующего содержания | And he wrote a letter after this manner |
6.5.3.1 Новый заголовок следующего содержания | 6.5.3.1 New title to read as follows |
Восстановление содержания ребенка 119 120 | Recovery of maintenance for the child 119 120 43 |
После этого условия содержания ухудшились. | After this, conditions of detention worsened. |
Добавить заключительное предложение следующего содержания | Add a final sentence as follows |
Добавить новые поправки следующего содержания | Add the following new amendments |
Добавить новую позицию следующего содержания | Add the following new entry |
Включить новую поправку следующего содержания | Insert the following new amendment |
Включить новые позиции следующего содержания | Add the following new entries |
Положение в изоляторах временного содержания | The situation in short term detention isolators |
Включить новое ПРИМЕЧАНИЕ следующего содержания | Add a new NOTE to read as follows |
Включить новые подпункты следующего содержания | Insert the following new sub paragraphs |
Включить новый раздел следующего содержания | 7.1.9 Add a new section to read as follows |
содержания под стражей лиц, подвергнутых | Rules and procedures for preventing acts of torture interrogation and custody of persons subjected to arrest, detention or imprisonment 209 234 41 |
Добавить новый подпункт следующего содержания | Add a new subparagraph as follows |
a) пункт 19 следующего содержания | 19. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its sixty first session, a report on the implementation of the present resolution under the agenda item entitled Globalization and interdependence'. |
Предметы снабжения для содержания помещений | Maintenance supplies |
был заменен текстом следующего содержания | was replaced with the following text |
был заменен пунктом следующего содержания | was replaced with the following paragraph |
Предметы снабжения для содержания помещений | Maintenance supplies |
Добавить новую статью следующего содержания | Insert a new article, as follows |
Включить новую статью следующего содержания | Insert a new article reading as follows |
Книги религиозного содержания для Иордании | Donation of religious books to Jordan 4 182 4 182 4 182 4 182 |
Похожие Запросы : содержания животных - данные содержания - план содержания - вопросы содержания - значение содержания - обслуживание содержания - обзор содержания - Обзор содержания - сотрудничество содержания - промышленность содержания - стандарты содержания - таблица содержания