Перевод "изолированная гроза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гроза - перевод : гроза - перевод : изолированная гроза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изолированная, таящая ненависть. | Isolated, possessing hate. |
гроза | thunderstorm |
Гроза | Thunder Storm |
Собирается гроза. | A storm is brewing. |
Надвигается гроза. | A storm is coming. |
Идёт гроза. | A storm is coming. |
Это гроза? | Thunder storm? |
Будет гроза. | I bet we're gonna have a storm now. |
Сеть, изолированная система, мини сети | Grid, Off Grid, Mini Grid |
Снаружи бушевала гроза. | Outside, the storm was rumbling. |
Гроза повалила дерево. | The storm blew down a tree. |
Надвигается большая гроза. | There's a big storm coming. |
Гроза прошла стороной. | The storm clouds have passed us. |
Нас застала гроза. | We were caught in a storm. |
Значит, гроза виновата. | Oh, the storm was the villain. |
Кажется, будет гроза. | Sounds like rain out there. |
Действительно надвигается гроза. | Really a storm kicking up. |
Существует также изолированная популяция в Крыму. | There is also an isolated population in the Crimea. |
Их основная слабость изолированная пешка а . | A possible continuation 1... Ba2 2. |
Вчера ночью была гроза. | There was thunder and lightning last night. |
Гроза умерила своё буйство. | The storm remitted its fury. |
Прошлой ночью была гроза. | There was a storm last night. |
Вот то была гроза. | Boy, what a storm that was. |
Ваш отец гроза пиратов. | Your father is feared by the pirates. |
Так держать, Гроза Япошек. | You're my boy, Jap bait. |
Изолированная популяция обитает в центре Саудовской Аравии. | It is found in Egypt, Israel, Jordan, Saudi Arabia, and Sudan. |
Гроза надвигалась прямо на нас. | We were directly in the path of the storm. |
Потом началась гроза, так внезапно. | Then a storm came up, so suddenly. |
Это гроза идет с рассветом. | It's the storm coming with the dawn. |
Светлое небо показывало, что гроза прошла. | The brightness of the sky showed that the storm had passed. |
Мы уходим отсюда. Скоро будет гроза. | We're getting out of here. The storm is coming. |
Какова была Наша казнь и гроза! | How was then My punishment and My commination! |
Какова была Наша казнь и гроза! | So how did My punishment turn out, and My threats? |
Какова была Наша казнь и гроза! | So how did My punishment turn out, and My warnings? |
Какова была Наша казнь и гроза! | How then were My chastisement and My warnings? |
Какова была Наша казнь и гроза! | So how dreadful have been My torment and My warning! |
Какова была Наша казнь и гроза! | So how dreodful have been My torment and My warning. |
Какова была Наша казнь и гроза! | Then how (terrible) was My Torment and My Warnings? |
Какова была Наша казнь и гроза! | Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings? |
Какова была Наша казнь и гроза! | So how were My punishment and My warnings? |
Какова была Наша казнь и гроза! | So how awesome were My chastisement and My warnings! |
Какова была Наша казнь и гроза! | Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! |
Пусть идет град, Пусть будет гроза, | By hail or by thunder |
Гроза, капли дождя стекали по листьям. | A thunderstorm, rain coming down in sheets. |
В газете пишут, ночью будет гроза. | Paper says there's going to be a storm tonight. |
Похожие Запросы : Гроза надвигается - сильная гроза - приближающаяся гроза - сильная гроза - изолированная область - изолированная бутылка - изолированная поддержка - изолированная отвертка - изолированная колба - изолированная жизнь - изолированная проблема - изолированная сеть