Перевод "изучены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они уже изучены ФБР. | They have already been examined by the FBI. |
Они изучены очень слабо. | They're very little understood. |
Причины этого изучены недостаточно хорошо. | The reasons for this are not well understood. |
Будут изучены новаторские финансовые договоренности. | Innovative financial arrangements will be explored. |
Они, опять же, неплохо изучены. | These are, again, quite a bit studied. |
Эти ареалы все еще плохо изучены. | These habitats remain poorly explored. |
Однако такие рецепторы изучены еще очень мало. | However, this is not the case prenatally. |
Биологии и поведение занзибарского леопарда мало изучены. | Biology and behavior The biology and behavior of the Zanzibar Leopard are poorly understood. |
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. | That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. |
В краю сети C MAC (клиент) изучены адреса. | At the edge of the network the C MAC (client) addresses are learned. |
В ходе исследования будут изучены делопроизводство и технологии. | The study will involve both a business process and technology review. |
Могут быть изучены и другие варианты, в частности | Other solutions that could be explored include |
Должны быть изучены дальнейшие меры по укреплению системы. | Further measures for reinforcing the system will have to be studied. |
Факторы, воздействующие на эксплуатационные издержки, также были изучены. | The factors which affected operating costs were studied as well. |
Поведение и социальная структура белых акул ещё недостаточно изучены. | Ecology and behavior This shark's behavior and social structure is not well understood. |
Проекты будут изучены и обсуждены со всеми заинтересованными лицами. | The draft will be reviewed and discussions will be held with all interested persons. |
Наиболее изучены 3 белка этого семейства Cdc42, Rac1 и RhoA. | Three members of the family have been studied a great deal Cdc42, Rac1, and RhoA. |
Работа велась быстро, обсуждались только доклады, которые были предварительно изучены. | Business had been conducted briskly, with debates dealing only with reports which had been discussed in advance. |
Характеристики этой новой структуры уже были изучены совсем в другом контексте. | The characteristics of this new structure have already been studied in a very different context. |
Рептилии в парке изучены слабо, основное исследование началось в 2006 году. | First, it is one of only two protected areas for chimpanzees in the country. |
Во время этого эксперимента были изучены региональные и культурные различия юмора. | The experiment also explored regional and cultural variations in humour. |
Были также изучены тенденции, начинающие проявляться в международной торговле и технологии. | Also studied were emerging trends in international trade and technology. |
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены. | In fact, it has been found within every population that has been studied. |
Были изучены три альтернативные модели паром, лифт на мосту и воздушный трамвай. | Three alternate modes were studied a ferry, an elevator from the bridge, and the aerial tramway. |
На семинаре были также изучены нынешние и будущие экономические потребности оккупированной территории. | The Seminar also addressed the current and future economic needs of the occupied territory. |
В ближайшие месяцы внимательно будут изучены рекомендации Комиссии относительно приносящей доход деятельности. | Close consideration will be given in the coming months to the Board apos s recommendations regarding revenue producing activities. |
Будут изучены возможности обеспечения того, чтобы сделать это обучение обязательным и эффективным. | Consideration will be given to how this system can be made compulsory and effective. |
Наиболее детально они изучены у термофильных архей, в частности, порядков Sulfolobales и Thermoproteales . | These viruses have been studied in most detail in the thermophilic archaea, particularly the orders Sulfolobales and Thermoproteales. |
Эти вирусы были тщательно изучены на термофилах, в основном отрядов Sulfolobales и Thermoproteales . | These viruses have been studied in most detail in thermophilics, particularly the orders Sulfolobales and Thermoproteales. |
Департамент указал, что в ходе внешнего обзора будут изучены возможности проведения таких оценок. | The Department indicated that an external review would explore opportunities to provide such evaluations. |
Нужно найти редкие или менее изучены бактерии, которые станут источником идей для лекарств. | You need to go find rare or less studied bacteria, which will be the source of the drug production. |
Только около 15 известных видов были изучены достаточно хорошо, чтобы оценить их состояние. | Only about 15 percent of the known species have been studied well enough to evaluate their status. |
Полученные уроки были изучены, и в других кооперативах этот вопрос был до полнительно проработан. | Lessons were learnt, and in other co operatives, this matter was stressed. |
Многие из них были изначально изучены в лабораториях, а затем были обнаружены во Вселенной. | Many of these features were first studied in the laboratory, and have subsequently been recognized throughout the universe. |
По состоянию на 2010 год были изучены только 6 особей и 14 частичных образцов. | As of 2010 only 6 complete and 14 partial specimens had been examined. |
Великий британский фотограф, потому что ее работы были очень богаты и относительно мало изучены. | Margaret Cameron the great British photographer, because the work is so rich and has been relatively unstudied. |
Мы убеждены, что все эти возможности должны быть внимательно изучены и в полной мере использованы. | We are convinced that all of those resources need to be closely studied and fully utilized. |
Результаты этого исследования будут изучены на совещании группы экспертов, которое состоится в середине 1994 года. | The findings of that research will be examined at an expert group meeting to be convened in mid 1994. |
76. По мнению Эфиопии, еще недостаточно изучены предусмотренные Уставом возможности налаживания сотрудничества с региональными организациями. | 76. The possibilities provided for under the Charter for establishing cooperation with regional organizations had not been thoroughly explored. |
Могу ли я с ума? CUSS начал резко, как он вошел в потертый мало изучены. | Am I mad? Cuss began abruptly, as he entered the shabby little study. |
Спор не принесет плодов, пока не будут изучены все экономические, социальные и экологические последствия предложенных вариантов. | The debate will not be fruitful, unless it explores all the economic, social and environmental consequences of the proposed options. |
В то время изотопы были недостаточно хорошо изучены Джеймс Чедвик открыл нейтрон только в 1932 году. | Isotopes were not well understood at the time James Chadwick would not discover the neutron until 1932. |
В период с 1886 по 1887 год германскими исследователями были изучены ещё около 600 км Сепика. | In 1886 and 1887, further expeditions by steam boat were conducted by the Germans and over were explored. |
b) не в полной мере изучены возможности координации закупочной деятельности на местном уровне (пункты 75 78) | (a) Assets had been identified for transfer to UNOTIL or other missions or for donation |
Большинство из недостающих кусочков головоломки находятся в районе южных континентов, потому что эти континенты наименее изучены. | Most of those missing puzzle pieces are southern continents, because it was those continents that are least explored. |
Похожие Запросы : хорошо изучены - широко изучены - тщательно изучены - хорошо изучены - тщательно изучены - тщательно изучены - плохо изучены - менее изучены - глубоко изучены - тщательно изучены - хорошо изучены - были изучены - были изучены