Перевод "были изучены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
были - перевод : изучены - перевод : были изучены - перевод : были изучены - перевод : были изучены - перевод : изучены - перевод : были изучены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. | That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. |
Факторы, воздействующие на эксплуатационные издержки, также были изучены. | The factors which affected operating costs were studied as well. |
Работа велась быстро, обсуждались только доклады, которые были предварительно изучены. | Business had been conducted briskly, with debates dealing only with reports which had been discussed in advance. |
Многие из них были изначально изучены в лабораториях, а затем были обнаружены во Вселенной. | Many of these features were first studied in the laboratory, and have subsequently been recognized throughout the universe. |
Характеристики этой новой структуры уже были изучены совсем в другом контексте. | The characteristics of this new structure have already been studied in a very different context. |
Во время этого эксперимента были изучены региональные и культурные различия юмора. | The experiment also explored regional and cultural variations in humour. |
Были также изучены тенденции, начинающие проявляться в международной торговле и технологии. | Also studied were emerging trends in international trade and technology. |
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены. | In fact, it has been found within every population that has been studied. |
Были изучены три альтернативные модели паром, лифт на мосту и воздушный трамвай. | Three alternate modes were studied a ferry, an elevator from the bridge, and the aerial tramway. |
На семинаре были также изучены нынешние и будущие экономические потребности оккупированной территории. | The Seminar also addressed the current and future economic needs of the occupied territory. |
Эти вирусы были тщательно изучены на термофилах, в основном отрядов Sulfolobales и Thermoproteales . | These viruses have been studied in most detail in thermophilics, particularly the orders Sulfolobales and Thermoproteales. |
Только около 15 известных видов были изучены достаточно хорошо, чтобы оценить их состояние. | Only about 15 percent of the known species have been studied well enough to evaluate their status. |
Полученные уроки были изучены, и в других кооперативах этот вопрос был до полнительно проработан. | Lessons were learnt, and in other co operatives, this matter was stressed. |
Они уже изучены ФБР. | They have already been examined by the FBI. |
Они изучены очень слабо. | They're very little understood. |
388 человек были определены в качестве потенциальных жертв хронической интоксикации солями кадмия, которые официально ещё не были изучены. | An additional 388 people have been identified as potential victims, those who had not been officially examined yet. |
По состоянию на 2010 год были изучены только 6 особей и 14 частичных образцов. | As of 2010 only 6 complete and 14 partial specimens had been examined. |
Великий британский фотограф, потому что ее работы были очень богаты и относительно мало изучены. | Margaret Cameron the great British photographer, because the work is so rich and has been relatively unstudied. |
Причины этого изучены недостаточно хорошо. | The reasons for this are not well understood. |
Будут изучены новаторские финансовые договоренности. | Innovative financial arrangements will be explored. |
Они, опять же, неплохо изучены. | These are, again, quite a bit studied. |
При новом подходе сначала были изучены обычные сессионные периоды, системы подотчетности и другие факторы и были учтены имеющиеся возможности. | In the new approach, the historical pattern of sessions, reporting lines and other dependencies were studied and the availability of established capacities was taken into account. |
Эти ареалы все еще плохо изучены. | These habitats remain poorly explored. |
В то время изотопы были недостаточно хорошо изучены Джеймс Чедвик открыл нейтрон только в 1932 году. | Isotopes were not well understood at the time James Chadwick would not discover the neutron until 1932. |
В период с 1886 по 1887 год германскими исследователями были изучены ещё около 600 км Сепика. | In 1886 and 1887, further expeditions by steam boat were conducted by the Germans and over were explored. |
Были изучены несколько возможностей, включая займы под гарантии государств членов, кредиты под активы Организации и облигационный заем. | Several possibilities were considered, including loans guaranteed by Member States, borrowing against the assets of the Organization and a bond offering. |
Были изучены возможные решения затора в международных дискуссиях по ПГВКП, которые превалировали с середины 1990 х годов. | The possible solutions to the deadlock in international discussions over PAROS that has prevailed since the mid 1990s were examined. |
Была высвечена важность режима проверки для международного соглашения по ПГВКП, и были изучены конкретные практические элементы проверки. | The importance of a verification regime for an international agreement on PAROS was highlighted and the specific practical elements of verification were examined. |
Менее чем 5 000 разновидностей микробов были изучены лишь два года назад, и мы решили это изменить. | Less than 5,000 microbial species have been characterized as of two years ago, and so we decided to do something about it. |
Однако такие рецепторы изучены еще очень мало. | However, this is not the case prenatally. |
Биологии и поведение занзибарского леопарда мало изучены. | Biology and behavior The biology and behavior of the Zanzibar Leopard are poorly understood. |
Те мнения и конструктивные замечания, которые были сформулированы, в частности на двух последних сессиях Пятого комитета, были тщательно изучены и приняты во внимание. | The constructive comments and views expressed in particular during the previous two sessions of the Fifth Committee had been carefully studied and taken into account. |
В ходе законодательного процесса, вследствие которого был принят этот Закон, были тщательно изучены имеющиеся варианты достижения данной цели. | The legislative process leading to the adoption of the Act involved a careful examination of the available options to achieve this purpose. |
Комиссия считает, что возможности для скоординированного осуществления деятельности по закупкам на местах не были изучены в полной мере. | (a) A critical examination of the general adequacy and effectiveness of the current regulatory and legal environment |
Чтобы избежать явного взаимонепонимания, были изучены альтернативные формулировки названия Группы и текста проекта круга ведения, но без успеха. | Alternative formulations for the name of the Group and of the text of the draft Terms of Reference were explored to avoid the apparent miscommunication, but without success. |
Эти просьбы были приняты к сведению и будут изучены совместно с другими просьбами в рамках предлагаемой программы СС СОРЕ. | These requests have been noted and will be reviewed together with other requests under the proposed CC COPE. |
В краю сети C MAC (клиент) изучены адреса. | At the edge of the network the C MAC (client) addresses are learned. |
В ходе исследования будут изучены делопроизводство и технологии. | The study will involve both a business process and technology review. |
Могут быть изучены и другие варианты, в частности | Other solutions that could be explored include |
Должны быть изучены дальнейшие меры по укреплению системы. | Further measures for reinforcing the system will have to be studied. |
Были также изучены статистические данные о воздушном движении в соседние страны, такие, как Гвинея, Мали, Буркина Фасо и Гана. | The statistics for air traffic to neighbouring countries, such as Guinea, Mali, Burkina Faso and Ghana, were also examined. |
Были изучены планы стоматологического обслуживания, предложенные стоматологическим факультетом Нью Йоркского университета и стоматологической поликлиникой quot United Nations Plaza quot . | The dental plans offered by the New York University Dental School and the United Nations Plaza dental clinic had been explored. |
Числа Кэрола впервые были изучены Клетусом Эммануэлем (Cletus Emmanuel), назвавших числа именем своего друга, Кэрола Г. Кирнона (Carol G. Kirnon). | Carol numbers were first studied by Cletus Emmanuel, who named them after a friend, Carol G. Kirnon. |
Налицо многочисленные примеры того, как усилия в области региональной интеграции не давали желаемых результатов, и причины этого были широко изучены. | It was particularly in the latter area that success had in many instances been elusive, and the reasons for that had been widely examined. |
Например, в Монреале было проведено исследование, в ходе которого были изучены результаты вскрытия головного мозга самоубийц (обычно это молодые люди). | So for example, a study done in Montreal with suicide victims looked at autopsies of the brains of these people. |
Похожие Запросы : были изучены с - хорошо изучены - широко изучены - тщательно изучены - хорошо изучены - тщательно изучены - тщательно изучены - плохо изучены - менее изучены