Перевод "изыскание средств" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изыскание - перевод : изыскание средств - перевод : средств - перевод : изыскание - перевод : средств - перевод : изыскание средств - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
изыскание средств для создания системы контроля за источниками и перемещением финансовых средств в банковских учреждениях | The procurement of resources for setting up a system for monitoring money sources and movements in its banking institutions and |
Изыскание прочных решений проблем беженцев | Finding durable solutions to the problems of refugees |
Изыскание средств, соответствующих национальным законам, для борьбы с террористическими угрозами с использованием электронных или проводных систем и сетей связи. | Finding means consistent with national laws to deal with terrorism threats, using electronic or wire communication systems and networks. |
Разумеется, изыскание мирного, всеобъемлющего и надежного пути урегулирования требует времени. | Of course, finding a peaceful, comprehensive and lasting solution takes time. |
b) соглашение не ограничивает полномочия и права Организации Объединенных Наций на изыскание средств для тех же целей из каких либо других источников, если Организация принимает решение поступить таким образом. | (b) The agreement does not restrict the authority and the discretion of the United Nations to seek funds for the same purposes from any other source if the Organization chooses to do so. |
Изыскание источников финансирования на пятилетний период для реализации программ по ликвидации насилия в отношении женщин в Вануату. | Women with Disabilities |
Это, я повторяю, вопрос о приемлемости и оптимальном характере решений, в изыскание которых развивающиеся и другие страны могли бы внести свой вклад. | It is, I repeat, a question of the optimality of the decisions to which developing countries and others contribute and their acceptability. |
Такой комитет мог бы внести полезный вклад в изыскание новых путей осуществления существующих правовых полномочий для выявления и предотвращения запрещенных видов деятельности. | Such a committee could usefully contribute to identifying new ways to exercise existing legal authorities to uncover and prevent prohibited activities. |
изыскание и мобилизация технических, материальных и финансовых ресурсов, необходимых для реализации программ и проектов, разработанных ассоциациями, объединениями женщин и ассоциацией в защиту детства | Identify and mobilize the technical, material and financial resources needed for programmes and projects designed by associations, women's groups and organizations working on behalf of children. |
Закупка транспортных средств Аренда транспортных средств | Rental of vehicles |
Закупка автотранспортных средств Аренда автотранспортных средств | Rental of vehicles 300.0 1 359.7 1 059.7 |
Закупка автотранспортных средств Аренда автотранспортных средств | Rental of vehicles 1 125.0 1 125.0 2 405.0 (1 280.0) |
Наши идеи являются гибкими, хотя наша цель изыскание практических и эффективных путей для избежания, или по крайней мере уменьшения, напряженности между сообществами остается твердой. | Our ideas are flexible, although our objective which is to find practical and effective ways of avoiding, or at least reducing, tensions between communities remains firm. |
Мы стремимся решать эти проблем в духе партнерства и конструктивного диалога с Севером, что позволит обеспечить содержательное взаимодействие, направленное на изыскание решений этих проблем. | We seek to address these problems in a spirit of partnership and constructive dialogue with the North, which will enable a meaningful interaction aimed at finding solutions to them. |
средств) | (overruns) |
Приобретение автотранс портных средств Аренда автотранспортных средств | Rental of vehicles 300.0 300.0 172.9 127.1 |
средств и ликвидация незаконной переработки таких средств | narcotic drugs, and eradication of illicit processing |
Приобретение автотранс портных средств Аренда автотранспортных средств | Purchase of vehicles |
Каждая ли страна с низким и средним уровнем дохода взяла на себя на национальном уровне достаточную долю ответственности за изыскание путей решения проблем, порождаемых СПИДом? | Has every low or medium income country taken sufficient responsibility, at the national level, in the quest for solutions to the problems posed by AIDS? |
В некоторых случаях национальные учреждения пользуются для борьбы с нарушениями прав человека меньшинств судебными процедурами, включая передачу материалов в суд и изыскание различных способов пресечения дискриминации. | In some instances, national institutions use judicial processes to combat human rights violations against minorities, including taking appropriate cases to the courts and exploring different ways of censuring discrimination. |
Правительство Союзной Республики Югославии с самого начала гражданской войны в бывшей Боснии и Герцеговине направляло все свои усилия на прекращение войны и изыскание всеобъемлющего мирного решения. | The Government of the Federal Republic of Yugoslavia has from the very beginning of the civil war in the former Bosnia and Herzegovina directed all its efforts to ending the war and finding a comprehensive peaceful solution. |
Мобилизация средств | Funds mobilization |
Перечисление средств | Funds transfers |
Мобилизация средств | Resource mobilization |
Перерасход средств | B. Overexpenditures |
Перевод средств | Transfer from DDSMS |
(перерасход) средств | (overruns) |
ВСЕГО СРЕДСТВ | Total resources |
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ | AIRCRAFT AND VEHICLES |
Затем на север средств к существованию средств к существованию | In the North they are most concerned with their livelihood, |
В любом случае мы поощряем его членов продолжить изыскание способов улучшения процедуры Совета, в том числе и вопроса о выработке новых более эффективных способов обеспечения информацией государств членов. | In any event, we encourage its members to continue to seek ways to improve the Council apos s procedures, including the question of working out new and improved ways to provide information to Member States. |
полученных средств и средств, которые, по всей видимости, будут внесены. | The Working Group on Effects and Executive Body confirm completion of tasks and the secretariat pays the contracts accordingly. |
Конструкция транспортных средств | Construction of vehicles |
В. Набор средств | Array of tools |
Критерии предоставления средств | Eligibility |
Перевозка наличных средств | Cash couriers |
Инвестирование средств Трибунала | Investment of funds of the Tribunal |
Аренда транспортных средств | Hire of transport 2 609 908 |
Наименование средств Количество | Number Items Quantity |
Закупка автотранспортных средств | Purchase of vehicles |
Аренда автотранспортных средств | Rental of vehicles |
Страхование автотранспортных средств | Vehicle insurance |
Закупка автотранспортных средств | Purchase of vehicles 16 772.8 11 657.1 12 552.0 (894.9) |
Страхование автотранспортных средств | Vehicle insurance 647.9 647.9 495.7 152.2 |
Экономия (перерасход) средств | Savings (overruns) |
Похожие Запросы : инженерное изыскание - изыскание и проектирование - экономия средств - средств проекта - остаток средств - мобилизации средств - долг средств - перемещение средств - испытания средств