Перевод "из Индии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из Индии - перевод :
ключевые слова : Those These India Indian China Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он из Индии.
He comes from India.
Я не из Индии.
I am not from India.
Буддизм пришёл из Индии.
Buddhism came from India.
Из Индии и Таиланда.
Annex
Мы импортируем чай из Индии.
We import tea from India.
Похоже, что вы из Индии.
It looks like you are from India.
Само собой, если из Индии.
Must be if it's from there.
Но это же из Индии!
But they're made in Hindustan!
Я не из Йемена. Я не из Индии .
I'm not a Yemeni I'm not an Indian.
Я не из Йемена. Я не из Индии .
I'm not a Yemeni I'm not an Indian.
Однако выбирать Индии не из чего.
But India s government has few good options.
Мир встречает нового супергероя из Индии.
The world has a new superhero from India.
Искусство шпагоглотания идёт из древней Индии.
Sword swallowing is from ancient India.
Посредник родом из неразборчиво в Индии.
The mediator is from Pune, India.
Думаете, что они прилетают из Индии?
You'd think they're coming from India.
Противник команды из Индии... команда Египта.
Team India's opponent is... Team Egypt.
Сейчас вы снабжаете героином из Индии?
Your suppliers are the Chinese?
Я слышал, самолёт летел из Индии.
Dead, all dead. It came all the way from India, they say.
Тот принц из Индии, это он?
He's that prince from India, isn't he?
48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов.
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales.
В 1886 году он вернулся из Индии.
He retired from the Indian Civil Service in 1886.
Много также китайцев и выходцев из Индии.
Some are of Chinese and Indian descent.
Пушкар является одним из древнейших городов Индии.
Pushkar is one of the oldest existing cities of India.
Данный вид родом из Индии и Бутана.
It is native to eastern India and Bhutan.
2.1 Заявитель происходит из штата Пенджаб Индии.
The complainant is from the Punjab province in India.
Неужели они летят из Индии против ветра?
Are they coming from India against the wind?
1911 Столица Индии перемещена из Калькутты в Дели.
1911 Delhi replaces Calcutta as the capital of India.
В Индии сошёл из за поломки коробки передач.
It was subsequently held in 2012 and 2013 as well.
Муласарвастивада () была одной из ранних буддийских школ Индии.
The Mūlasarvāstivāda (Sanskrit म लसर व स त व द ) was one of the early Buddhist schools of India.
Его родители вернулись из Индии в 1928 году.
His parents remained in India until 1928.
В 2030 году этот человек будет из Индии.
By 2030 that person will come from India
Или вот, это пришло к нам из Индии.
Or, this one, coming to us from India.
Родом из южной Индии, я вырос в Бенгалии.
I was a South Indian brought up in Bengal.
Кто нибудь из Индии, конечно, знает, что это.
Can anybody guess what it is? Somebody from India would know, of course.
Как это представила одна из лидирующих ежедневных газет Индии
As one of India s leading daily newspapers, the
Футбол является одним из основных видов спорта в Индии.
It is the governing body for football in India.
Здесь расположен один из крупнейших производителей швейных машин Индии.
It is one of the largest manufacturer of sewing machines.
Это третий по малонаселённости округ в Индии (из 640).
It is the fourth least populous district in India (out of 640).
Поэтому он один из де факто автономных регионов Индии.
It is, therefore, one of the de facto autonomous regions of India.
Её отец свободный журналист, мать домохозяйка, родом из Индии.
Her father is a freelance journalist, and her mother a housewife.
Те из вас, кто бывал в Индии, видел это.
Those of you who have been to India have seen that.
Маленькая девка 'й' Art тха из Индии? Спросил он.
Art tha' th' little wench from India? he asked.
Она говорила, что ее брат прислал его из Индии.
She said her brother sent it to her from India.
Судьи из Амбоны были вызваны из Ост Индии и помещены под домашний арест.
The Amboyna judges were recalled from the East Indies and put under house arrest.
Пакистан говорит о беженцах из Индии, тогда как в действительности 250 000 человек из долины Кашмир бежали в другие районы Индии, спасаясь от терроризма.
Pakistan spoke of refugees from India, when in actual fact 250,000 persons from the Kashmir valley had fled to other parts of India to escape terrorism.

 

Похожие Запросы : гордости из-Индии - в Индии - север Индии - в Индии - состояния индии - Гражданин Индии - Посольство Индии - раздел индии - Правительство Индии - Продукт индии - по Индии - объединение Индии - посольство Индии