Перевод "из деревни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Village Villages Villagers Village Country Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из деревни?
Hick town?
Из деревни.
A village.
Уборщицы из деревни.
Scavengers from a village.
Том из деревни.
Tom is from a rural area.
Ты из деревни?
Are you from the village?
Друг из деревни...
A friend of mine in the country...
Он из нашей деревни.
He is from our village.
Девушка из нашей деревни.
A girl of our village
Пришел из той деревни.
Why... I have come from yonder village.
Многие хотят уехать из деревни.
Many men want to leave the town.
Точно не из нашей деревни.
Not from around here.
Вестник пришел из ближней деревни.
A messenger has come from the next village.
Он был вынужден уйти из деревни.
He had to leave the village.
Он уехал из деревни, чтобы учится.
He left the country to study.
Мы с Томом из одной деревни.
Tom is from the same village that I'm from.
Кофи был освобождён из рыбацкой деревни.
Kofi was rescued from a fishing village.
О, всего лишь друзья из деревни.
Oh, just friends from the county.
Что ж, принесу рис из деревни!
Fine, then! I'll get more from home!
Похоже, эти звуки доносятся из деревни.
Sounds as if it's coming down from near the village.
К тому же из глухой деревни.
And from the country, too.
Да вы, наверное, из соседней деревни...
Yes! Then you must be from the next village...
Николай смотрит свысока на приезжих из деревни.
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
Взорваны дома тех, кто уехал из деревни.
The houses that have been blown up are those of people who have left the village.
Впервые в жизни уехала из своей деревни.
First time ever going out of her village.
Также имеет значение, откуда участники из города или из деревни.
It's going to depend whether they're inner city or rural.
Его отец был преуспевающим купцом из народности гуджарат, принадлежал к семье ткачей из деревни Панели княжества Гондал мать также происходила из деревни Панели.
His father was a prosperous merchant who had been born to a family of weavers in the village of Paneli in the princely state of Gondal (Kathiawar, Gujarat) his mother was also of that village.
Молодой человек из их деревни умер в Катаре.
A young man from their village had died in Qatar.
Николай смотрит свысока на всякого приезжего из деревни.
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
Том из той же деревни, что и я.
Tom is from the same village that I'm from.
С десяток человек из деревни унесло той волной.
The village lost nine or 10 to the vicious waves.
Цыганская девочка плачет, вернувшись домой из эвакуации из венгерской деревни Дьёндьёшпаты .
A Roma girl cries after arriving back home following her evacuation from the Hungarian village of Gyöngyöspata.
Жителям деревни пришлось переехать из за строительства алюминиевого завода.
Our Tai'an city has been surrounded by factories.
Николай смотрит сверху вниз на каждого приехавшего из деревни.
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
На фронтах войны погибли 138 человек, выходцев из деревни.
138 inhabitants of Dzedzin died in this war.
Один из трёх оставшихся в живых жителей деревни Оцука.
He is another of the three survivors, along with Shino and Hamaji.
Все, кто покрепче, из деревни уходят. Последним попался открыточник.
Last fall, a postcard salesman.
Им разрешается иметь секс с любой девушкой из деревни.
So, they can have sex with every girl they find in the village, because it's allowed.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
My dad left a small village outside of Amritsar, India.
Видно, ктото из деревни сказал им об охотнике американце.
Some villager must have told them about the American hunter.
Но, Фелипе, почему бы тебе не уехать из деревни?
But, Felipe, why don't you leave the village?
Если ты уедешь из деревни, я поеду с тобой.
If you leave the village, I'll go with you.
Староста деревни.
Head of the village.
Посещение деревни
Tour of the village
Зов деревни.
THE CALL OF THE COUNTRYSIDE.
Позвольте мне пояснить на примере этой деревни. Деревни Будрус.
Allow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.

 

Похожие Запросы : староста деревни - лидер деревни - центр деревни - вокруг деревни - спортсменов деревни - фермы деревни - востоке деревни - название деревни - выше деревни - офицер деревни - староста деревни - уровень деревни - площадь деревни - магазины деревни