Перевод "из за контрактом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С контрактом?
Contract?
Из за проблем с контрактом (Wanadoo была продана) аддон не был выпущен в США.
Because of contract issues (mainly of Wanadoo being sold), The Solon Heritage was not published in the USA.
Мы ведь не связаны контрактом...
And you and I have made no contract.
Мой адвокат ознакомился с контрактом
I had my lawyer go over my contract.
Проверка управления контрактом на продовольственное снабжение
Audit of the administration of rations contracts
А что делать с контрактом Оска?
Then, what about main model Oska's contract renewal?
Всегда. А что делать с контрактом Оска?
Then, what about main model Oska's contract renewal?
Недавнее исследование, проведенное Центральным Бюро планирования в Нидерландах, показывает, что работники с постоянным контрактом получают большую подготовку, финансируемую работодателем, чем работники с временным контрактом.
A recent study by the Central Planning Bureau in the Netherlands shows that workers with a permanent contract receive more employer funded training than workers with a temporary contract.
Контрактом было предусмотрено завершение строительных работ в конце 1992 года.
Contract was provided for the completion of construction in end of 1992.
Гарантия качества обеспечивает получение клиентом желаемого объема услуг, предусмотренных контрактом.
Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services.
Она теперь профессор, с постоянным контрактом, доктор философии по неврологии.
She's on the faculty, tenure track in psychiatry, Ph.D. in neuroscience.
Было бы весело, если бы вы увидели меня с новым контрактом.
It'd be funny if you saw me turn up with a new contract.
Они получают прибыль в установленные контрактом сроки, которые могут наступить годы спустя.
They are paid at a contractually specified time, which may be years away.
В соответствии с контрактом компьютеры были переданы этой организации во временное пользование.
According to the agreement, the computers were given to the organization for its temporary use.
И я рекомендовал бы каждому артисту ознакомиться с контрактом, который он подписывает.
And I would recommend every artist to be aware of the contract they are signing.
Общее количество сотрудников с контрактом на ограниченный срок, предусмотренное планом 104 человека.
The total number of temporary agents foreseen in the establishment plan is 104.
Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы поставить подписи под контрактом ЛэррабиТайсон.
We are here to put our signatures to the LarrabeeTyson merger.
Как правило, кувейтская семья выплачивает агентству по найму без малого 4 тысячи долларов за одну домработницу с контрактом на два года.
Typically, a Kuwaiti family pays a recruitment agency as much as 4,000 for a maid, on a two year contract.
Арендное соглашение было подписано сроком на 10 лет в соответствии со стандартным контрактом.
The rent agreement was signed for a duration of 10 years, according to a standard contract.
В подробных Инструкциях, публикуемых вместе с контрактом (см. на вебсайте http www.etf.eu.int Tempus)
The detailed Guidelines issued together with the contract (available on http www.etf.eu.int Tempus).
УОП завершает работу над контрактом с одним из университетов по разработке и внедрению специальной учебной программы по вопросам заключения контрактов на услуги.
OPS is finalizing the contract with a university for the development and implementation of a customized training programme on contracting for services.
Орган оставляет за собой право заключать с третьими сторонами контракты в отношении ресурсов помимо (полиметаллических сульфидов) (кобальтовых корок) в районе, охватываемом настоящим контрактом.
The Authority reserves the right to enter into contracts with respect to resources other than (polymetallic sulphides) (cobalt crusts) with third parties in the area covered by this contract.
В конце сезона, 22 мая 2007 года, Леопольд подписал с Колорадо новый двухлетний контрактом.
At season's end Leopold was re signed by the Avalanche to a two year contract on May 22, 2007.
С 15 января 2008 года, в связи со спонсорским контрактом, кубок называется Cofidis Cup .
Since January 15, 2008, the Belgian Cup is sponsored by Cofidis and the cup is now called Cofidis Cup.
Поэтому покупатель отказался оплачивать стоимость первой поставки и принимать все другие партии, предусмотренные контрактом.
The fish was not admitted for human consumption in Latvia and sent back consequently, the buyer refused to pay the price for the first shipment and to receive the additional shipments agreed in the contract.
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом на строительство в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of irregularities in a construction contract at Pristina airport
Последнее может послужить основой для оценки продуктивности работы ННЦН по окончании установленного контрактом периода.
The latter may be observed in cases where the interest of some professionals may lie more with the institution s position than its performance.
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом с единственным подрядчиком в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport
Стоимость iPhone 4 с двухлетним контрактом от AT T в момент начала продаж составила 199 долларов за модель с 16 Гб и 299 долларов за модель с 32 Гб встроенной памяти.
The iPhone 4 was available in 16 GB and 32 GB variants, as well as an 8 GB variant to be sold alongside the iPhone 4S at a reduced price point.
Был издан 23 августа 1993 года на собственном лейбле группы Merciful Release (с дистрибьютивным контрактом EastWest).
It was released on August 23, 1993, on the band's own label Merciful Release (under distribution contract with EastWest).
b) дату представления, условное обозначение и название каждого отчета, представленного Органу в связи с контрактом (контрактами)
(b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts and
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом на строительство пассажирского терминала в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of irregularities in a construction contract for the passenger terminal of Pristina airport
В случае с контрактом по обеспечению безопасности ЦМТ одобрил продление лишь на один год, поскольку он не был удовлетворен определенными аспектами работы подрядчика за предыдущий год.
In the case of the security contract, ITC approved a one year extension only because it was dissatisfied with certain aspects of the contractor apos s performance during the previous year.
Раздел II Выбор заявителя между передачей зарезервированного района, участием в совместном предприятии или контрактом о разделе продукции
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
В результате ревизии было также установлено, что общее число вертолето часов, предусмотренных новым контрактом, превышает потребности Миссии.
The audit also found that the annual helicopter hours allowed under a new contract for air operations exceeded the Mission's requirements.
Однако Управление отметило, что, по видимому, имеется ряд связанных с контрактом проблем, касающихся юридических формулировок общих условий контракта.
However, the Office noted that there seemed to be some contractual problems, concerning the legal language of the general conditions of the contract.
В пункте 42.3 проводится различие между контрактом с поставщиком услуг Интернета и местом организации деятельности, имеющимся в распоряжении предприятия.
Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise.
Radiohead выпустили шесть альбомов, которые были предусмотрены контрактом с Capitol Records, и большую часть 2004 года музыканты отдыхали с семьями.
We're not trying to be difficult ... We're actually trying to communicate but somewhere along the line, we just seemed to piss off a lot of people ... What we're doing isn't that radical.
В первом сезоне с новым контрактом Рой стал лучшим бомбардиром Баффало 81 очко (32 заброшенные шайбы и 49 голевых передач).
In his first season under the new contract, Roy led the Sabres in points with 81 and was second in goals with 32 and assists with 49.
Это не из за тебя, а из за себя!
It's not because of you, but because of me!
Пропускали из за своих ошибок, из за невыполнения игрового задания.
We missed due to our mistakes, due to non execution of the game plan.
Неясно, произошло это из за атаки или из за перегруженности.
It is unclear whether it was due to an attack or expired server quotas due to too many visits.
Ну, из за всяких дурацких вещей Из за моих глаз...
It's these stupid things they say because of my eyes...
Из за непонимания.
Well, a poor understanding.
Из за зависти.
Jealousy.

 

Похожие Запросы : из-за контрактом - контрактом предусмотрено - контрактом предусмотрены - из-за из-за - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за