Перевод "из за смерти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Those These Dying Scared Death Died

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я плакала из за смерти.
I also cried over death.
Я очень расстроен из за его смерти.
I am very sad that he has died.
Я очень расстроена из за его смерти.
I am very sad that he has died.
Рон в ярости из за смерти друга.
' And in my mind, it was Matthew.
Я вернулся только из за смерти Кэйт.
I came back only because of kate's death.
Возможно, его трагедии получили глубину из за смерти сына.
It is possible that his tragedies gained depth from his experience.
Из за отсутствия мягких тканей причину смерти установить невозможно.
In the absence of soft tissues it was impossible to establish a cause of death.
Мы глубоко скорбим из за смерти активиста Ренена Раза, который скончался сегодня из за болезни.
We are deeply saddened by the loss of activist Renen Raz, who passed away today of illness.
Из за обстоятельств смерти её отца, пара решила пожениться тайно.
Julia was devastated by the death of her adored father.
Он отказался от поездки на учёбу за границу из за внезапной смерти своего отца.
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
За исключением моей смерти.
Well, what do you conceal there?
После смерти Bugz Eminem добровольно, из за своих обязательств перед группой вернулся.
Following the death of Bugz, Eminem volunteered as replacement to fulfill the group's forthcoming obligations.
В 2011 году Anal Cunt прекратила существование из за смерти Сета Путнама.
Later that year, Anal Cunt decided on another European tour.
В 1839 году из за смерти отца Фрэнсис, семья вернулась в Бостон.
Due to her father's death, the Osgoods returned to Boston in 1839.
Вскоре после этого, он сам был близок к смерти из за пневмонии.
Shortly after, Nikola was close to death ill with pneumonia.
Тем не менее, он был отменен из за смерти менеджера Chris Lighty.
However, it was cancelled due to the death of his manager, Chris Lighty.
За день до ее смерти.
The day before she died.
Из за строгости законов аборты совершаются тайно и приводят к смерти молодых угандиек.
With the strict law against abortion it is still being carried out behind doors leading to death of youthful Ugandans.
В 1976, за несколько месяцев до смерти, получил титул барона Бриттена из Олдборо.
He got into the valley of the shadow of death and couldn't get out .
и из смерти в вечность.
and from death into eternity.
Кто за пределами земли и смерти.
Who is beyond earth and death also.
Один человек был приговорен к смерти за получение фейкового мейла, состоящего из 1,5 предложений.
One person was sentenced to death for receiving a fake one and half sentence email.
Из за внезапной смерти отца он отказался от своих намерений жить в другой стране.
Due to the sudden death of his father, he abandoned his plans of living outside the country.
Но несмотря на влюбленность принцессы, брак не состоялся из за ранней смерти принца Бодуэна.
Marriage with the Baron would have been impossible as he was not of royal blood.
Планировалась запись альбома воссоединенного Gang Starr, но не была осуществлена из за смерти Гуру.
A Gang Starr reunion album was planned but will never be released because of Guru's death.
Свадьба была отложена на несколько месяцев из за смерти брата Эулалии, короля Альфонсо XII.
The wedding had been delayed several months on account of the death of Eulalia's brother King Alfonso XII.
Во время этих исследований, я ухаживал за 29 летним пожарником из Коннектикута, который был на грани смерти из за этого неизлечимого рака.
And so at the time that we were doing this research, I was caring for a 29 year old firefighter from Connecticut who was very much at the end of life with this incurable cancer.
Считается, что к смерти приговорены сотни людей, многие из которых за преступления, связанные с наркотиками.
Hundreds more people are believed to be under sentence of death, many of them convicted of drugs offences.
Удерживаемые правительством заключённые забивались до смерти или умирали из за травм, полученных во время пыток.
Detainees held by the Government were beaten to death, or died as a result of injuries sustained due to torture.
После смерти её отца в Египте из за лимфомы в 1980, семья поселилась в США.
Following her father's death in Egypt from non Hodgkins lymphoma in 1980, the family settled in the United States.
Кроме того, тысячи тяжело больных людей находятся под угрозой смерти из за отсутствия соответствующих лекарств.
Furthermore, thousands of seriously ill people were in danger of dying for want of medicine.
Бог небес Гор из Гераклеополя в наказание за мятеж приговорен равными ему богами к смерти.
Seven days... time for one beat of the divine heart, not a second more, before being deprived of his immortality.
Даже за 50,000, только после моей смерти
If you was pay me 50,000, i wouldn't be found dead
Это из одного антигеевского сайта, где говорится, что геи заслуживают смерти за их отвратительные... сексуальные практики .
This is from an anti gay website, where they said gays are worthy of death for their vile ... sex practices.
Из за смерти Ондогера и обоих его сыновей в войне Гондор столкнулся с новым политическим кризисом.
Because of the deaths of Ondoher and both his sons in war, Gondor faced a constitutional crisis.
Аллах сказал Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из за неверия и нечестивых деяний.
And they will never wish there for, because of that which their hands have sent forward.
Аллах сказал Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из за неверия и нечестивых деяний.
But they will never long for it (death), because of what (deeds) their hands have sent before them!
Аллах сказал Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из за неверия и нечестивых деяний.
But they will not wish for it, ever, due to what their hands have advanced.
Аллах сказал Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из за неверия и нечестивых деяний.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Это из одного антигеевского сайта, где говорится, что геи заслуживают смерти за их отвратительные... сексуальные практики .
This is from an anti gay website, where they said gays are worthy of death for their vile ... sex practices.
Из среднего возраста к пожилому и смерти.
From middle age to old age to death.
Мы так же воскресим (из смерти) вас.
Thus you will be brought out.
Мы так же воскресим (из смерти) вас.
Even so will ye be brought forth
Получилось так, что я следил за одним из заключённых, за одним из моих друзей, от больничной койки до его смерти, поверьте, это было совсем нехорошо.
Now, I happen to have followed one of my inmates, one of my friends, from his sick bed till death, and I can tell you it was not a nice thing at all.
И не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти
'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death but he shall surely be put to death.

 

Похожие Запросы : из-за смерти - из-за из-за - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за - из за - Из-за