Перевод "имеет по видимому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Силиконовая долина, по видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон. | Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon. |
Тем не менее это убийство, по видимому, не имеет политического оттенка. | Nevertheless, this murder appears to have no political implications. |
По видимому, нет. | Probably not. |
По видимому, оно продолжится. | That seems likely to continue. |
По видимому, это бесполезно. | It seems worthless. |
Ты, по видимому, занят. | It looks like you're busy. |
Вы, по видимому, заняты. | It looks like you're busy. |
Том, по видимому, сантехник. | Tom is apparently a plumber. |
По видимому, описка см. | Apparently a misspelling see paragraph 6.1below, which was not challenged responded to by counsel. |
По видимому желающих нет. | That does not seem to be the case. |
По видимому пахнет керосином. | This looks like trouble. |
Тот факт, что ООН Хабитат теперь имеет статус программы, по видимому, оказал положительное воздействие на эту деятельность. | The status of UN Habitat as a Programme appeared to have had a positive effect on its results. |
По видимому, это становится закономерностью. | This certainly seems to be the trend. |
По видимому, Том не уезжает. | Tom doesn't seem to be leaving. |
По видимому, Том не уходит. | Tom doesn't seem to be leaving. |
По видимому, у нас проблема. | It appears we have a problem. |
Том, по видимому, занятой человек. | Tom is apparently a busy man. |
Том, по видимому, был сантехником. | Tom apparently used to be a plumber. |
с По видимому, опечатка см. | Submitted by S.U.A. |
Мировая экономика, по видимому, расстроилась. | The world economy seems to have become dislocated. |
Это, по видимому, я, правильно? | That's presumably me, is it? |
По видимому, так и будет. | And in fact, it probably won't. |
Родители, по видимому, обучают детей. | Parents seem to be teaching their young. |
Исламисты, по видимому, добьются дальнейших успехов. | The Islamists will likely see further gains. |
По видимому, национальным боссам это нравится. | Evidently the national bosses like it that way. |
По видимому Кремль считал его незначительным. | The Kremlin probably regarded it as irrelevant. |
По видимому, Тому это не нравится. | Tom doesn't seem to like it. |
Тому, по видимому, снова нечего делать. | Tom seems to have nothing to do again. |
По видимому, эта этимология является ложной. | This is probably a false etymology. |
Звезда, по видимому, является классической новой. | The nova system is thus a binary star, and classical nova. |
США, по видимому, не является осуществимым. | The Monterrey International Conference on Financing for Development set out guidelines for advancing towards this goal, but progress, five years later, is proving very slow. |
Комиссия, по видимому, разделяет это мнение. | The Commission appeared to share that view. |
Он, по видимому, обусловлен двумя факторами. | It appears to be attributable to two factors. |
Тут, по видимому, наблюдается полный разрыв. | So there seems to be a complete disconnect here. |
По видимому вы очень заняты, доктор. | You seem very busy, Doctor. |
Даже несмотря на то, что эта практика не имеет единообразного характера, в изменении стандартного формата необходимости, по видимому, нет. | Even though the practice was not uniform, there appears to be no need to modify the standard format. |
После авиации компьютерная связь, по видимому, представляет собой следующую технологическую революцию, которая имеет большое значение для малых островных развивающихся государств. | After aviation, computer communications is probably the next technological revolution that is imminent for small island developing States. |
Это, по видимому, и было целью Кремля. | That appears to be precisely the Kremlin s goal. |
По видимому, в Испании происходит нечто похожее. | Spain seems to be going through a similar process. |
Это, по видимому, больше не является правильным. | That seems not to be the case any more. |
но она, по видимому, не самая эффективная. | But it's not really what is probably most efficient. |
Он увидел, что, по видимому, будет дождь. | He observed that we would probably have rain. |
Это событие, по видимому, изменило характер конфликта. | This event apparently changed the nature of the conflict. |
США и, по видимому, будет продолжать расти. | The peacekeeping budget now exceeded 4 billion and could increase further. |
Это по видимому ошибка при выполнении команды | This happens because the code of |
Похожие Запросы : имеет, по-видимому - по-видимому - По-видимому, - по-видимому, - по-видимому - так, по-видимому - по-видимому, согласны - по-видимому, обусловлены - по-видимому, станет - по-видимому, содержат - по-видимому, отражают - по-видимому, настоящее - по-видимому, возникают - по-видимому, понять - по-видимому, невозможно