Перевод "имеет контроль управления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : контроль - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : управления - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет контроль управления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Который имеет над собой контроль. | This takes control. |
Контроль и оценка и обзоры по вопросам управления | Monitoring and evaluation and management reviews |
Он имеет контроль над ними, может быть. | He has control over them, maybe. |
Также государство имеет контроль над главными факторами производства. | And one of the roles of the government is to redistribute wealth and the government also starts having control of the major factors of production. |
Как осуществляется руководство, контроль и оценка процесса активизации государственного управления? | How has the process of revitalizing public administration been managed, monitored and evaluated? |
Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль. | So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. |
HSQLDB версии 2.0 имеет три режима управления транзакциями. | Transaction support HSQLDB version 2.0 has three transaction control modes. |
Имеет диплом инспектора финансовых служб Национальной школы управления. | Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration. |
Команда управления имеет решающее значение для успеха бизнеса. | It is crucial to understand that there is no automatic relation between the profitability of a business and its capacity to generate cash. |
c) важное значение имеет повседневный контроль за инвестициями и оперативной деятельностью | (c) The day to day monitoring of investment and operational activities is critical |
Он считает, что особое значение имеет его концепция управления. | He considered his management philosophy to be of particular importance. |
Кроме того, осуществляемый этими органами квазисудебный контроль имеет еще более узкий охват. | Moreover, the quasi judicial control exercised by these bodies is even less comprehensive. |
Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений. | For a given size of government, the method of raising tax revenue matters. |
В связи с концепцией управления качеством используются два термина контроль качества и гарантия качества. | There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. |
Этот контроль осуществляется как будто бы демократично Кремлевский блок партий имеет большинство голосов. | This control is ostensibly democratic the Kremlin bloc of parties holds a majority of votes. |
В результате этого имеет место двойная регистрация самолетов отдельных компаний, что затрудняет контроль. | The aircraft of some companies thus have dual registration, which severely complicates control efforts. |
Финансовый контроль имеет основание полагать, что эти условия выполняются не во всех случаях. | KRU'sKRU's workwork isis governedgoverned byby statutes,statutes, whichwhich werewere ratifiedratified inin 1956.1956. |
Любой молодой игрок, который имеет хороший контроль станет успешным закручивающим питчером задолго до питчера, который одновременно стремится освоить и кручение и контроль. | Any young player who has good control will become a successful curve pitcher long before the pitcher who is endeavoring to master both curves and control at the same time. |
Имеет собственную систему управления пакетами Entropy, полностью совместимую с классической Portage. | This means the system is completely binary compatible with a Gentoo system using the same build configuration. |
i) контроль за процессом реформы системы управления и осуществлением деятельности базирующимися в Найроби подразделениями Секретариата | (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Nairobi |
b) подготовку совместно с Отделом финансового управления финансового плана ЮНИСЕФ, его периодический контроль и обзор | (b) Preparing, jointly with the Division of Financial Management, the UNICEF financial plan and monitoring and reviewing it periodically |
ЧПУ контроль будет читать T1023 команды и будет выглядеть рядом с страница управления продвинутый инструмент | The CNC control will read the T1023 command and will look next to the advanced tool management page |
Вспомните, господин секретарь, что начальники управления советовали взять ситуацию под контроль после получения первого сообщения. | You'll recall, Mr. Secretary, that the joint chiefs advised immediate control when the first message was received. |
отставку вропейский парламент имеет возможности ι осуществлять эффективный π контроль за деятельностью с | The budgetary procedure may be outlined as follows the Commission draws up a preliminary draft budget which it sends to the Council on this basis the Council prepares a draft, which it sends to Parliament for a first reading |
А сегодня Китай имеет структуру управления, которая является более федеральной, чем структура управления других больших государств, за исключением США. | Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. Today, China has the most federal governance structure of any large nation except the US. |
А сегодня Китай имеет структуру управления, которая является более федеральной, чем структура управления других больших государств, за исключением США. | Today, China has the most federal governance structure of any large nation except the US. |
Имеет звание бакалавра наук в области экономики и управления, Оклендский университет, Мичиган. | Received Bachelor of Science in Economics and Management degree, Oakland University, Michigan. |
6.2 Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления имеет следующие основные функции | 6.2 The core functions of the Office of the Under Secretary General for Management are as follows |
Жизненно важное значение имеет вопрос управления ликвидацией отходов, их транспортировка и удаление. | The topic of waste management, transport and disposal is of vital concern. |
И основатели Америки явно рассматривали законодательный контроль над бюджетом как одну из главных опор демократического управления. | And America s founders clearly regarded legislative control over the budget as a key pillar of democratic governance. |
В его функции входят также составление административной финансовой сметы Управления и контроль за выделением соответствующих средств. | It is also responsible for preparing the administrative budget of the Office and for monitoring the corresponding allotments. |
PID контроль это огромное поле в элементе управления, и многие, многие классы могут преподаваться об этом. | PlD control is a vast field in control, and many, many classes can be taught about this one subject matter. |
Хотя определенный контроль над распределением продовольствия имеет место, Специальный докладчик полагает, что необходимо установить более эффективный контроль с целью обеспечить максимальную транспарентность и отчетность. | While some monitoring of the distribution of food was in place, the Special Rapporteur believed that there should be more effective monitoring aimed at ensuring maximum transparency and accountability. |
Раджапаксе, имея контроль над государственной машиной и пользуясь поддержкой СМИ, также имеет преимущество на выборах. | As the incumbent with control over the state machinery and media support, Rajapaksa has the edge in the election. |
15. Контроль за осуществлением программы имеет большое потенциальное значение для работы всех департаментов и подразделений. | Performance monitoring is of wide potential significance for the work of all departments and offices. |
d) управление административным вспомогательным обслуживанием и контроль за процессом реформы в сфере управления и за выполнением расположенными в Вене подразделениями Секретариата указаний и решений Комитета по политике в области управления, касающихся управления | (d) Management of administrative support services and monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located at Vienna of the Management Policy Committee directives and decisions in the field of management |
Муниципальные органы управления ЕСЗ отвечают в основном за обеспечение, контроль и оценку медицинского обслуживания на своем уровне. | The SUS' municipal administration main responsibilities are to implement, control and evaluate the health actions and services at this level. |
Испытания в аэродинамической трубе Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля. | Narrator |
Имеет научную степень от Национальной школы управления, Парижский институт политологии, и диплом историка. | Received degree from l'École nationale de l'administration, l'Institut d'Études Politiques, Paris, and Licence d'histoire. |
Литва имеет трехступенчатую административную систему правительство, районные (apskritys) и городские (savivaldybes) органы управления. | Lithuania has a three level administrative system the Government, the country administration (apskritys), and the municipalities (savivaldybes). |
Организация Объединенных Наций, в принципе, имеет статус управления почтовой, телефонной и телеграфной связи. | In principle, the United Nations has the status of a Posts Telephone and Telecommunications authority (PTT). |
Управления Haas теперь имеет новую функцию, которая позволяет мне отфильтровать все неиспользуемые смещения | The Haas control now has a new function that lets me filter out all of the unused offsets |
Контроль этих компаний на этом рынке имеет смысл, если вы задумаетесь над тем, что они продают. | These companies control of this market makes sense if you think about what they are selling. The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks. |
Контроль этих компаний на этом рынке имеет смысл, если вы задумаетесь над тем, что они продают. | These companies control of this market makes sense if you think about what they are selling. |
Пользователь имеет полный контроль над отделкой каждой комнаты, и может добавлять, удалять или перемещать любые объекты. | The user has full control over decorating each room, and can add, remove, or reposition all objects. |
Похожие Запросы : имеет контроль - контроль управления - контроль управления - контроль управления - контроль управления - контроль управления - контроль управления - имеет контроль над - Контроль управления процессом - Контроль управления продажами - контроль финансового управления - Контроль управления проектами - контроль управления изменениями - управления имеет важное значение