Перевод "иметь больше доверия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больше никакого доверия, только насмешки.
There's no trust anymore, only ridicule.
Всё заключается в слове больше , иметь больше.
It's all about more, having more.
Их туманные отговорки больше не вызывают доверия.
Their blanket denials are no longer credible.
Я бы хотел иметь больше.
I wish I had more.
Игрок может иметь больше мин.
The maximum number of mines is increased.
Игрок может иметь больше снарядов.
The maximum number of bullets is increased.
Хотелось бы иметь больше образования.
We wish we'd gotten more of it.
Больше знаний выше степень доверия, лучше рабочие отношения.
More knowledge leads to an improved level of trust and a better working relationship.
Чем больше мы имеем, тем больше мы хотим иметь.
The more we have, the more we want.
Он хотел бы иметь больше времени.
He wished he had more time.
Хотела бы я иметь больше друзей.
I wish I had more friends.
Мэри больше не может иметь детей.
Mary can't have any more children.
Тебе следовало иметь чуть больше терпения.
You should've been a little more patient.
Никто не должен иметь больше других
Nobody must have more than anyone else
Я не хочу больше иметь детей.
Well, I hope I don't have any more children.
Она больше не сможет иметь детей.
She couldn't even if she wanted to.
Мы больше не сможем иметь детей.
We won't have any more children.
чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
So I could do more large scale projects.
Я бы очень хотел иметь больше детей.
I'd love to have more children.
Мне всегда хотелось иметь больше артистического таланта.
I've always wished for more artistic talent.
Мы будем иметь больше денег, чем нужно.
We'll have more money than we can possibly need.
Свободное и прозрачное голосование будет иметь особое значение в формировании доверия к афганскому правительству.
A clear and transparent vote will make a real difference in establishing the credibility of the Afghan government.
Законодатели должны иметь больше влияния на политику страны.
The legislature should have a greater say in setting the nation s agenda.
Я не хочу больше иметь дела с наркотиками.
I don t want to do drugs like the last time.
Мне бы хотелось иметь больше времени, чтобы расслабиться.
I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing.
Я больше не могу иметь дело с Томом.
I can't deal with Tom anymore.
Каждый диалог будет иметь на одну вкладку больше
Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page
Мы будем иметь больше повезло с этим телескопом
We'll have more luck with this telescope
В некоторых культурах они решают иметь больше мальчиков.
They're, in some cultures, choosing to have more males than females.
Они ясно указали, что больше не испытывают никакого доверия к армии.
They made it clear that they no longer had any confidence in the army.
Я должен был просто иметь больше единиц, и я должен был иметь лучшее время. И...
I had to just have more units and I had to have better timing.
и что сегодняшнему миру необходимо иметь больше ниточек связи.
And what I think the world needs now is more connections.
Я не намерен больше иметь ничего общего с Томом.
I don't intend to have anything more to do with Tom.
Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего!
I don't want to have anything more to do with you!
Для получения чего то большего необязательно исходно иметь больше.
You don't need something more in order to get something more.
Кто не хочет иметь больше смысла в своей жизни?
Doesn't everyone want more meaning in their lives?
надеюсь, мне не придется больше иметь с ним дела.
I hope I'll have nothing more to do with him.
Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
He looks more reassuring than Sarkozy and sounds more competent than Royal.
Больше внимания стали уделять развитию социальной интеграции и доверия между различными сообществами.
More emphasis was placed on promoting social integration and trust between the different communities.
И что вы думаете? Такой человек получает больше доверия, уважения и авторитета.
And guess what, this person earns more trust, more respect, and more status.
Непроизводительно также иметь больше неквалифицированных работников по сравнению с квалифицированными.
Likewise, it is unproductive to have an excess of unskilled workers relative to skilled ones.
Чтобы иметь больше ресурсов, надо просто взять большее количество компьютера.
If you need more resource, you just apply more computer.
Хотелось бы мне иметь больше желаний, но таковы мои три.
I wish I had more wishes but three is what I've got and there they are.
Чтобы изменить эту ситуацию, говорит Сакакибара, японцы должны работать больше, иметь больше детей и разрешить иммиграцию .
To turn this situation around, says Sakakibara, the Japanese should work more, have more children, and allow immigration.
К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
By 2030, China will have more elderly dependents than children.

 

Похожие Запросы : больше доверия - больше доверия - больше доверия - иметь больше пространства - иметь больше ясности - иметь больше личной жизни - доверия - доверия - иметь больше уверенности в себе