Перевод "иметь проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иметь - перевод : иметь - перевод : иметь проблемы - перевод : иметь - перевод : проблемы - перевод : иметь - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я буду иметь в виду ваши проблемы. | I'll keep your problems in mind. |
Неужели я буду иметь проблемы сейчас с вами? | Am I gonna have trouble with you now? |
Наши решения проблемы изменения климата должны иметь социальный аспект. | Our responses to climate change must have a social dimension. |
Плохо сделанные или плохо обслуживаемые устройства будут иметь проблемы. | A poorly constructed or poorly maintained escapement will cause problems. |
Все из них будут иметь допустимые способы решения этой проблемы. | All of them would have valid ways to approach this problem. |
Быть ирано американцем, значит иметь свои проблемы, как вы знаете. | Now, being Iranian American presents its own set of problems, as you know. |
Если у нас возникают проблемы, удобно их иметь при себе. | If we run into trouble, you'll find 'em mighty handy. |
Без внешнего влияния, осложняющего проблемы, необоснованные утверждения не будут иметь почвы. | Without outside influences complicating the issues, unfounded allegations will soon fade away. |
Однако мы должны постоянно иметь в виду многосторонний контекст, глобальные проблемы и перспективы. | However, we must constantly consider the multilateral context, the global issues and perspectives. |
Члены КПК не будут иметь возможность обсудить насущные проблемы, беспокоящие их, в широкой аудитории. | CCP members will never get the chance to address any concerns that they may hold before a wide audience. |
Когда оценщики ходить через свой интерфейс Это будет иметь важное значение для получения списка весьма специфические проблемы и объяснить эти проблемы в отношении одного из дизайн эвристики. | When your evaluators are walking through your interface, it's going to be important to produce a list of very specific problems and explain those problems with regard to one of the design heuristics. |
Тем не менее использованию угля препятствуют экологические проблемы, которые могут иметь последствия для энергетической безопасности в долгосрочной перспективе. | Nonetheless, coal is hindered by environmental concerns, which could have implications for energy security in the longer run. |
И, на самом деле чаще мы можем иметь проблемы обучения, где у нас как раз есть много особенностей. | And, in fact more often we may have learning problems that where we just have a lot of features. |
Многие из них подчеркнули, что такая конференция должна иметь технический и аналитический характер и рассматривать проблемы всех категорий мигрантов. | Many had stressed that such a conference should be technical and analytical and deal with all types of migrants. |
Такое слияние создает проблемы, поскольку оно может иметь следствием усиление влияния министерства по охране окружающей среды на процесс руководства НПД. | Such mergers cause problems, insofar as they may result in bolstering the pre eminence of the environment ministry in NAP management. |
В действительности даже в том случае, если кадровые проблемы удастся решить, по прежнему будет иметь место ряд проблем практического характера. | Actually, even if the personnel constraints could be overcome, some practical problems would remain. |
Их целеустремлённость, их умение иметь дело с неопределённым, их умение решать проблемы, с которыми они ещё ни разу не сталкивались. | The persistence, their ability to deal with ambiguity, their ability to tackle problems that they haven't seen before. |
Конечно, хочется иметь побольше финансов, иметь побольше ресурсов, | I wish we had more money, I wish we had more resources. |
Им не требуется иметь разум чтобы иметь план. | They don't have to have minds to have a plan. |
Иметь жену? | Should he have a wife? |
Иметь нюанс. | Nuanced. |
Поскольку в 90 е годы, как представляется, проблемы многосторонней задолженности будут иметь большую важность, дополнительные меры должны быть приняты обеими сторонами. | Further action is called for on both fronts, as multilateral debt issues are likely to loom large in the 1990s. |
Она охватывает проблемы политического, экономического, экологического и технологического характера, и вступление ее в силу будет иметь долгосрочное воздействие на всех нас. | It embraces problems of a political, economic, ecological and technological character, and its entry into force will have a lasting impact on us all. |
Сейчас было бы полезно иметь сообщения из Польши и Венгрии о том, как они пытаются решить проблемы сбора и распространения информации. | It would be useful now to have reports from Poland and Hungary on how they attempt to resolve the problems ofinformation collection and dissemination. |
Его проблемы это ваши проблемы. | Their problems are your problems. |
Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ними дело. | You have to be as patient as Job to deal with him. |
Как можно иметь такой загар и не иметь морщин? | Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles? |
Для того чтобы иметь возможность планировать лучшее будущее, мы должны принимать во внимание успехи и неудачи прошлого, а также решать сегодняшние проблемы. | In order to be able to plan a better future, we must take account of the achievements and the failures of the past and meet the challenges of the present. |
Очевидно, что любые специальные, произвольные или добровольные меры в этом отношении будут иметь мало шансов на успех с учетом чрезвычайной деликатности проблемы. | It is clear that any ad hoc, arbitrary or voluntary measures in this regard will have little chance of success given the fact that this is a highly sensitive issue. |
кратце, это была попытка иметь права, но не иметь об занностей, иметь требовани , но не нести ответственности. | I think one could say very briefly ? that it was the attempt to have rights without duties, claims without responsibilities and pleasure without cost. |
a) принимать решения о том, иметь или не иметь детей | (a) to make decisions concerning reproduction |
Могут иметь своей целью участие, а могут и не иметь. | Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. |
Проблемы. | 2003. |
Проблемы. | Print. |
Проблемы. | Society. |
Проблемы | Challenges. |
Проблемы | The discussion that took place is summarized below |
Проблемы | (b) Pro poor policies |
Проблемы | Problems |
Проблемы | After Project Open |
Проблемы | Problems |
Проблемы? | Problem? |
ПРОБЛЕМЫ | General Conclusions |
Проблемы? | Problems? |
Проблемы? | You having trouble? |
Похожие Запросы : проблемы, - проблемы или проблемы - проблемы и проблемы - иметь представление - иметь право - иметь успех - иметь влияние